Ulangan 23:9 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ul 23:9 |
"Apabila engkau maju dengan tentaramu melawan musuhmu, maka haruslah engkau menjaga diri terhadap segala yang jahat. a |
| AYT (2018) | |
| TL (1954) © SABDAweb Ul 23:9 |
Maka apabila kamu keluar dengan balatentara hendak memerangi musuh, maka peliharakanlah dirimu dari pada segala perkara yang menajiskan. |
| BIS (1985) © SABDAweb Ul 23:9 |
"Pada waktu kamu sedang berperang, kamu harus menghindari segala sesuatu yang menjadikan kamu najis. |
| TSI (2014) | “Nanti, ketika pasukan Israel sedang berperang melawan musuh dan berkemah di suatu tempat, jagalah kebersihan setiap orang dari segala hal yang najis. |
| MILT (2008) | "Apabila engkau pergi berkemah melawan musuh-musuhmu, maka jagalah dirimu dari semua hal yang jahat. |
| Shellabear 2011 (2011) | |
| AVB (2015) | |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Ul 23:9 |
|
| TL ITL © SABDAweb Ul 23:9 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ul 23:9 |
" 1 Apabila engkau maju dengan tentaramu melawan musuhmu, maka haruslah engkau menjaga diri terhadap segala yang jahat. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


pada halaman