Ulangan 26:9 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ul 26:9 |
Ia membawa kami ke tempat ini, dan memberikan kepada kami negeri ini, suatu negeri yang berlimpah-limpah susu dan madunya. j |
| AYT (2018) | Jadi Dia membawa kami ke tempat ini dan memberikan negeri ini kepada kami, suatu negeri yang berlimpah susu dan madunya. |
| TL (1954) © SABDAweb Ul 26:9 |
Lalu dibawa-Nya akan kami ke tempat ini, dikaruniakan-Nya tanah ini kepada kami, yaitu suatu tanah yang berkelimpahan air susu dan madu. |
| BIS (1985) © SABDAweb Ul 26:9 |
Kemudian Engkau membawa kami ke sini dan memberikan tanah yang kaya dan subur ini kepada kami. |
| TSI (2014) | Lalu Engkau membawa kami ke negeri ini dan memberikan negeri yang sangat subur ini kepada kami. |
| MILT (2008) | Dan Dia telah membawa kami ke tempat ini, dan telah memberikan negeri ini, suatu negeri yang berlimpah dengan susu dan madu. |
| Shellabear 2011 (2011) | Ia membawa kami ke tempat ini dan mengaruniakan kepada kami negeri ini, suatu negeri yang berlimpah susu dan madu. |
| AVB (2015) | Dia membawa kami ke tempat ini dan memberi kami negeri ini, sebuah negeri yang berlimpah-limpah susu dan madu. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Ul 26:9 |
|
| TL ITL © SABDAweb Ul 26:9 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ul 26:9 |
Ia membawa 1 kami ke tempat ini, dan memberikan kepada kami negeri 2 ini, suatu negeri 2 yang berlimpah-limpah susu dan madunya. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [