Ulangan 8:17 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Ul 8:17 |
Maka janganlah kaukatakan dalam hatimu: a Kekuasaanku dan kekuatan tangankulah b yang membuat aku memperoleh kekayaan c ini. |
AYT (2018) | Janganlah berkata dalam hatimu, “Aku mendapat kekayaan ini karena kuasa dan kemampuanku sendiri.” |
TL (1954) © SABDAweb Ul 8:17 |
Dan jangan kamu berkata dalam hatimu demikian: Bahwa dengan kuasaku sendiri dan dengan kuat tanganku sendiri aku telah beroleh akan segala harta ini. |
BIS (1985) © SABDAweb Ul 8:17 |
Jadi, jangan sekali-kali berpikir bahwa dengan usaha dan kekuatanmu sendiri kamu menjadi kaya. |
TSI (2014) | Oleh sebab itu, berjaga-jagalah supaya kamu tidak pernah berpikir, “Aku memperoleh semua harta ini dengan kekuatan dan kemampuanku sendiri.” |
MILT (2008) | lalu engkau berkata dalam hatimu: Kekuasaanku dan kekuatan tangankulah yang menjadikan kekayaan ini milikku. |
Shellabear 2011 (2011) | Jangan katakan di dalam hatimu, Kekuatan dan keperkasaan tangankulah yang membuat aku memiliki kekayaan ini. |
AVB (2015) | Jangan sampai kamu berkata dalam hatimu, ‘Kekuatan dan keperkasaan tangankulah yang membuat aku memiliki kekayaan ini.’ |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Ul 8:17 |
|
TL ITL © SABDAweb Ul 8:17 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Ul 8:17 |
Maka janganlah kaukatakan 1 dalam hatimu: Kekuasaanku 2 dan kekuatan tangankulah yang membuat aku memperoleh kekayaan ini. |
![]() [+] Bhs. Inggris |