Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yehezkiel 10:20

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 10:20

Itulah makhluk-makhluk hidup yang dahulu kulihat di bawah Allah Israel di tepi sungai Kebar. e  Dan aku mengerti, bahwa mereka adalah kerub-kerub.

AYT (2018)

Inilah makhluk-makhluk hidup yang aku lihat di bawah Allah Israel di tepi Sungai Kebar; maka aku pun tahu bahwa mereka adalah para kerub.

TL (1954) ©

SABDAweb Yeh 10:20

Maka ini juga binatang yang telah kulihat di bawah Allah orang Israel di tepi sungai Khaibar itu, maka sekarang baharu kuketahui akan dia kerubian adanya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yeh 10:20

Aku teringat bahwa itulah kerub-kerub yang dahulu kulihat ada di bawah Allah Israel, di tepi Sungai Kebar.

MILT (2008)

Inilah makhluk hidup yang pernah aku lihat ada di bawah Allah Elohim 0430 Israel, di tepi sungai Kebar, dan aku mengetahui bahwa mereka adalah kerub.

Shellabear 2011 (2011)

Itulah makhluk-makhluk hidup yang dulu kulihat di bawah Tuhan yang disembah bani Israil, di tepi Sungai Kebar. Aku menyadari bahwa mereka adalah malaikat kerub.

AVB (2015)

Itulah makhluk-makhluk hidup yang dahulu kulihat di bawah Allah Israel, di tepi Sungai Kebar. Aku menyedari bahawa mereka itu malaikat kerubin.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yeh 10:20

Itulah
<01931>
makhluk-makhluk hidup
<02416>
yang
<0834>
dahulu kulihat
<07200>
di bawah
<08478>
Allah
<0430>
Israel
<03478>
di tepi sungai
<05104>
Kebar
<03529>
. Dan aku mengerti
<03045>
, bahwa
<03588>
mereka
<01992>
adalah kerub-kerub
<03742>
.
TL ITL ©

SABDAweb Yeh 10:20

Maka ini juga
<01931>
binatang
<02416>
yang telah
<0834>
kulihat
<07200>
di bawah
<08478>
Allah
<0430>
orang Israel
<03478>
di tepi sungai
<05104>
Khaibar
<03529>
itu, maka sekarang baharu kuketahui
<03045>
akan dia kerubian
<03742>
adanya
<01992>
.
AYT ITL
Inilah
<01931>
makhluk-makhluk hidup
<02416>
yang
<0834>
aku lihat
<07200>
di bawah
<08478>
Allah
<0430>
Israel
<03478>
di tepi Sungai
<05104>
Kebar
<03529>
; maka aku pun tahu
<03045>
bahwa
<03588>
mereka adalah para kerub
<03742>
.

[<01992>]
AVB ITL
Itulah
<01931>
makhluk-makhluk hidup
<02416>
yang
<0834>
dahulu kulihat
<07200>
di bawah
<08478>
Allah
<0430>
Israel
<03478>
, di tepi Sungai
<05104>
Kebar
<03529>
. Aku menyedari
<03045>
bahawa
<03588>
mereka
<01992>
itu malaikat kerubin
<03742>
.
HEBREW
hmh
<01992>
Mybwrk
<03742>
yk
<03588>
edaw
<03045>
rbk
<03529>
rhnb
<05104>
larvy
<03478>
yhla
<0430>
txt
<08478>
ytyar
<07200>
rsa
<0834>
hyxh
<02416>
ayh (10:20)
<01931>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yeh 10:20

Itulah makhluk-makhluk 1  hidup yang dahulu kulihat di bawah Allah Israel di tepi sungai 2  Kebar. Dan aku mengerti 3 , bahwa mereka adalah kerub-kerub.

[+] Bhs. Inggris



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA