Yehezkiel 11:9 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Yeh 11:9 |
Aku akan menggiring kamu keluar dari dalamnya dan menyerahkan w kamu di tangan orang-orang asing dan menjatuhkan hukuman-hukuman kepadamu. x |
| AYT (2018) | “Aku akan menggiringmu keluar dari dalamnya dan menyerahkanmu ke tangan orang-orang asing, dan menjatuhkan hukuman atasmu. |
| TL (1954) © SABDAweb Yeh 11:9 |
Tetapi kamu akan Kubawa keluar dari tengah-tengahnya dan kamu Kuserahkan kelak kepada tangan orang keluaran; demikianlah Aku memutuskan hukum atas kamu! |
| BIS (1985) © SABDAweb Yeh 11:9 |
Kamu akan Kubawa keluar dari kota dan Kuserahkan kepada orang asing. Aku telah menjatuhkan hukuman mati atas kamu. |
| MILT (2008) | Dan Aku akan membawamu keluar dari tengah-tengahnya, dan akan menyerahkanmu ke tangan orang-orang asing. Dan Aku akan menjatuhkan hukuman terhadap kamu. |
| Shellabear 2011 (2011) | Aku akan menggiringmu keluar dari kota ini dan menyerahkan kamu ke dalam tangan orang asing serta menjatuhkan hukuman atasmu. |
| AVB (2015) | Aku akan menggiring kamu keluar dari kota ini dan menyerahkan kamu ke dalam tangan orang asing serta menjatuhkan hukuman atasmu. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Yeh 11:9 |
|
| TL ITL © SABDAweb Yeh 11:9 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Yeh 11:9 |
Aku akan menggiring kamu keluar dari dalamnya dan menyerahkan 1 kamu di tangan orang-orang asing dan menjatuhkan 2 hukuman-hukuman kepadamu. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

