Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yehezkiel 19:6

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 19:6

Anaknya ini berjalan-jalan di antara kawanan singa, ia menjadi seekor singa muda; ia belajar menerkam, malah manusia v  ditelannya.

AYT (2018)

Anaknya ini berjalan di antara singa-singa, ia menjadi singa muda, dan belajar menerkam mangsa, ia melahap manusia,

TL (1954) ©

SABDAweb Yeh 19:6

maka inipun, sebab selalu ia di antara segala singa, ia menjadi seekor singa yang buas, dan belajar merampas mangsanya, dan orangpun dimakannya,

BIS (1985) ©

SABDAweb Yeh 19:6

Anak singa itu menjadi dewasa dan bergaul dengan singa-singa lainnya. Ia belajar mencari mangsa, dan menjadi pemakan orang juga.

MILT (2008)

Singa muda itu berjalan di antara singa-singa yang lainnya, dia menjadi seekor singa muda dan belajar untuk mencabik mangsanya, dia memakan manusia.

Shellabear 2011 (2011)

Anaknya ini berjalan-jalan di antara singa-singa, dan menjadi singa muda. Ia belajar mencabik-cabik mangsa dan memakan orang.

AVB (2015)

Anaknya ini berjalan-jalan di antara singa-singa, dan menjadi singa muda. Dia belajar mencabik-cabik mangsa dan memakan orang.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yeh 19:6

Anaknya ini berjalan-jalan
<01980>
di antara
<08432>
kawanan singa
<0738>
, ia menjadi
<01961>
seekor singa muda
<03715>
; ia belajar
<03925>
menerkam
<02963>
, malah manusia
<0120>
ditelannya
<0398>
.

[<02964>]
TL ITL ©

SABDAweb Yeh 19:6

maka inipun, sebab selalu ia di antara
<08432>
segala singa
<0738>
, ia menjadi
<01961>
seekor singa yang buas
<03715>
, dan belajar
<03925>
merampas
<02963>
mangsanya
<02964>
, dan orangpun
<0120>
dimakannya
<0398>
,
AYT ITL
Anaknya ini berjalan
<01980>
di
<08432>
antara singa-singa
<0738>
, ia menjadi singa
<03715>
muda, dan belajar
<03925>
menerkam
<02963>
mangsa
<02964>
, ia melahap manusia
<0120>
,

[<01961> <0398>]
AVB ITL
Anaknya ini berjalan-jalan
<01980>
di antara
<08432>
singa-singa
<0738>
, dan menjadi
<01961>
singa muda
<03715>
. Dia belajar
<03925>
mencabik-cabik
<02963>
mangsa
<02964>
dan memakan
<0398>
orang
<0120>
.
HEBREW
lka
<0398>
Mda
<0120>
Prj
<02964>
Prjl
<02963>
dmlyw
<03925>
hyh
<01961>
rypk
<03715>
twyra
<0738>
Kwtb
<08432>
Klhtyw (19:6)
<01980>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 19:6

Anaknya ini berjalan-jalan di antara kawanan singa, ia menjadi seekor singa muda; ia belajar menerkam, malah manusia v  ditelannya.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yeh 19:6

Anaknya ini berjalan-jalan 1  di antara kawanan singa, ia menjadi seekor singa muda 2 ; ia belajar menerkam, malah manusia ditelannya.

Catatan Full Life

Yeh 19:1-14 1

Nas : Yeh 19:1-14

Ratapan ini menyamakan raja terakhir Yehuda dengan seekor singa dalam kurungan dan bangsa itu dengan pohon anggur yang rusak.


Yeh 19:5-9 2

Nas : Yeh 19:5-9

Sebutan ini mengacu kepada Yoyakhin atau Zedekia; keduanya dibawa tertawan ke Babel (lih. 1Raj 24:8-25:7).

[+] Bhs. Inggris



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA