Yehezkiel 20:36 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Yeh 20:36 |
Seperti Aku berperkara dengan nenek moyangmu di padang gurun tanah Mesir, begitulah Aku akan berperkara dengan kamu, demikianlah firman Tuhan ALLAH. r |
| AYT (2018) | Seperti Aku menghakimi nenek moyangmu di padang belantara negeri Mesir, demikianlah Aku akan menghakimi kamu,” firman Tuhan ALLAH. |
| TL (1954) © SABDAweb Yeh 20:36 |
Seperti sudah Kuhukumkan nenek moyang kamu di padang negeri Mesir, begitulah Aku akan menghukumkan kamu, demikianlah firman Tuhan Hua! |
| BIS (1985) © SABDAweb Yeh 20:36 |
seperti yang telah Kulakukan terhadap nenek moyangmu di Gurun Sinai. Aku TUHAN Yang Mahatinggi telah berbicara. |
| MILT (2008) | Sama seperti Aku dahulu beperkara dengan leluhurmu di padang gurun negeri Mesir, begitulah Aku akan beperkara dengan kamu," demikianlah firman Tuhan Tuhan 0136 ALLAH YAHWEH 03069. |
| Shellabear 2011 (2011) | Seperti Aku menghakimi nenek moyangmu di padang belantara Tanah Mesir, begitulah Aku akan menghakimi kamu, demikianlah firman ALLAH Taala. |
| AVB (2015) | Seperti Aku menghakimi nenek moyangmu di gurun Tanah Mesir, begitulah Aku akan menghakimi kamu, demikianlah firman Tuhan ALLAH. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Yeh 20:36 |
|
| TL ITL © SABDAweb Yeh 20:36 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb Yeh 20:36 |
Seperti Aku berperkara dengan nenek moyangmu di padang gurun tanah Mesir, begitulah Aku akan berperkara dengan kamu, demikianlah firman Tuhan ALLAH. r |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Yeh 20:36 |
1 Seperti Aku berperkara dengan nenek moyangmu di padang gurun tanah Mesir, begitulah Aku akan berperkara dengan kamu, demikianlah firman Tuhan ALLAH. |
| Catatan Full Life |
Yeh 20:1-49 1 Nas : Yeh 20:1-49 Pasal ini menyatakan kebenaran yang menyedihkan bahwa sejarah Israel merupakan kesinambungan penyembahan berhala dan kegagalan moral. Yehezkiel mengatakan kepada para tua-tua zamanya bahwa mereka sendiri belum menghilangkan kasih kepada berhala dari dalam hati mereka; jadi mereka juga bersalah di hadapan Allah. Yeh 20:34-44 2 Nas : Yeh 20:34-44 Allah berjanji untuk membawa Israel keluar dari penawanan mereka setelah Ia menyingkirkan para pemberontak dan pelaku kejahatan (bd. Yeh 11:17,21; Mal 3:2-5). Kaum sisa yang setia akan kembali ke negeri itu (bd. Yes 10:21-23) dan mereka tidak lagi akan mencemarkan nama Allah dengan ketidaktaatan atau penyembahan berhala (ayat Yeh 20:39); mereka akan menikmati berkat-berkat "perjanjian baru" (lih. Yer 31:31-34; Ibr 8:1-10:18). |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

