Yehezkiel 23:10                 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Yeh 23:10  | 
		    		                	                                                                                        	Mereka menyingkapkan o auratnya, anak-anaknya lelaki dan perempuan ditangkap dan ia sendiri dibunuh dengan pedang. Dengan demikian namanya dipercakapkan di antara kaum perempuan p sebab hukuman telah dijatuhkan q atasnya. r  | 
| AYT (2018) | Mereka menyingkapkan ketelanjangannya, mereka mengambil anak-anaknya laki-laki dan anak-anaknya perempuan, dan membunuhnya dengan pedang. Ia menjadi ejekan di antara para perempuan ketika hukuman dijatuhkan ke atasnya.”  | 
| TL (1954) © SABDAweb Yeh 23:10  | 
				    				    						Maka mereka itu menelanjangkan dia dan dirampasnya anak-anaknya laki-laki dan perempuan, dibunuhnya dengan pedang; maka masyhurlah namanya di antara segala orang perempuan setelah sudah diputuskan hukum atasnya.  | 
| BIS (1985) © SABDAweb Yeh 23:10  | 
				    				    						Ia ditelanjangi oleh mereka dengan kasar, lalu dibunuh dengan pedang, dan anak-anaknya dirampas. Di mana-mana nasibnya itu menjadi buah bibir kaum wanita.  | 
| MILT (2008) | Mereka menyingkapkan ketelanjangannya. Mereka menangkap anak-anak lelakinya dan anak-anak perempuannya. Dan mereka membunuhnya dengan pedang. Tetapi dia menjadi ternama di antara wanita-wanita karena mereka telah menjatuhkan hukuman kepadanya.  | 
| Shellabear 2011 (2011) | Mereka menelanjangi dia. Anak-anaknya baik lelaki maupun perempuan ditangkap. Ia sendiri dibunuh dengan pedang sehingga namanya menjadi omongan perempuan-perempuan ketika hukuman dijatuhkan kepadanya.  | 
| AVB (2015) | Mereka menelanjangi dia. Anak-anaknya baik lelaki mahupun perempuan ditangkap. Dia sendiri dibunuh dengan pedang sehingga namanya menjadi perbualan golongan perempuan ketika hukuman dijatuhkan kepadanya.  | 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Suku
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Kuno
		    			 
		    		 | 
		    |
| TB ITL © SABDAweb Yeh 23:10  | 
				    				                    |
| TL ITL © SABDAweb Yeh 23:10  | 
				    				                    |
| AYT ITL | Mereka <01992>  menyingkapkan <01540>  ketelanjangannya <06172> , mereka mengambil <03947>  anak-anaknya laki-laki <01121>  dan anak-anaknya perempuan <01323> , dan membunuhnya <02026>  dengan pedang <02719> . Ia menjadi <01961>  ejekan <08034>  di antara para perempuan <0802>  ketika hukuman <08196>  dijatuhkan <06213>  ke atasnya.”   | 
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Yeh 23:10  | 
			    			    				    Mereka menyingkapkan 1 auratnya, anak-anaknya lelaki dan perempuan ditangkap 2 dan ia sendiri dibunuh dengan pedang. Dengan demikian namanya 3 dipercakapkan di antara kaum perempuan sebab hukuman telah dijatuhkan atasnya.  | 
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
		    			

  
 untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [