Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yehezkiel 24:5

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 24:5

Ambillah domba yang terpilih, w  dan susunlah juga kayu di bawahnya, biarlah masakan itu mendidih dan tulang-tulangnya turut empuk di dalamnya. x 

AYT (2018)

Ambillah domba pilihan, dan tumpuklah kayu di bawahnya, rebuslah itu hingga mendidih, dan didihkan juga tulang-tulangnya di dalamnya.’”

TL (1954) ©

SABDAweb Yeh 24:5

ambillah dari pada kawan binatang barang yang pilihan dan pasanglah di bawahnya suatu pancaka dari pada tulang-tulang, didihkanlah dia sampai berbual-bual, dan biarlah segala tulang-tulangpun direbus dalamnya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yeh 24:5

Pakailah daging domba yang gemuk dan muda tambahlah persediaan kayu bakarnya. Biarlah mendidih dan bergolak airnya rebuslah daging itu beserta tulang-tulangnya."

MILT (2008)

Ambillah seekor domba pilihan dan susun tulang-tulang di bawahnya; rebuslah itu sampai mendidih; juga biarlah tulang-tulangnya menjadi lunak di dalamnya.

Shellabear 2011 (2011)

Ambillah kambing domba pilihan dan tumpukkanlah pula tulang-tulang di bawahnya. Didihkanlah masakan itu, biarlah tulang-tulangnya pun direbus di dalamnya.

AVB (2015)

Ambillah domba pilihan dan timbunkanlah tulang pula di bawahnya. Didihkanlah masakan itu, biarlah tulang-tulangnya pun direbus di dalamnya.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yeh 24:5

Ambillah
<03947>
domba
<06629>
yang terpilih
<04005>
, dan susunlah
<01754>
juga
<01571>
kayu
<06106>
di bawahnya
<08478>
, biarlah masakan itu mendidih
<07570> <07571>
dan
<01571>
tulang-tulangnya
<06106>
turut empuk
<01310>
di dalamnya
<08432>
.
TL ITL ©

SABDAweb Yeh 24:5

ambillah
<03947>
dari pada kawan binatang
<06629>
barang yang pilihan
<04005>
dan pasanglah
<01754>
di bawahnya
<08478>
suatu pancaka dari pada tulang-tulang
<06106>
, didihkanlah
<07570>
dia sampai berbual-bual
<07571>
, dan biarlah segala tulang-tulangpun
<06106>
direbus
<01310>
dalamnya
<08432>
.
AYT ITL
Ambillah
<03947>
domba
<06629>
pilihan
<04005>
, dan
<01571>
tumpuklah
<01754>
kayu
<06106>
di bawahnya
<08478>
, rebuslah
<07571>
itu hingga mendidih
<07570>
, dan didihkan
<01310>
juga
<01571>
tulang-tulangnya
<06106>
di dalamnya
<08432>
.’”

[<00>]
AVB ITL
Ambillah
<03947>
domba
<06629>
pilihan
<04005>
dan
<01571>
timbunkanlah
<01754>
tulang
<06106>
pula di bawahnya
<08478>
. Didihkanlah
<07570>
masakan itu, biarlah tulang-tulangnya
<06106>
pun
<01571>
direbus
<01310>
di dalamnya
<08432>
.”

[<07571> <00>]
HEBREW
o
hkwtb
<08432>
hymue
<06106>
wlsb
<01310>
Mg
<01571>
hyxtr
<07570>
xtr
<07571>
hytxt
<08478>
Mymueh
<06106>
rwd
<01754>
Mgw
<01571>
xwql
<03947>
Nauh
<06629>
rxbm (24:5)
<04005>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 24:5

Ambillah domba yang terpilih, w  dan susunlah juga kayu di bawahnya, biarlah masakan itu mendidih dan tulang-tulangnya turut empuk di dalamnya. x 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yeh 24:5

Ambillah domba yang terpilih 1 , dan susunlah 2  juga kayu di bawahnya, biarlah masakan itu mendidih dan tulang-tulangnya turut empuk di dalamnya.

Catatan Full Life

Yeh 24:3-12 1

Nas : Yeh 24:3-12

Allah memberi suatu perumpamaan kepada Yehezkiel untuk diberitakan kepada umat-Nya yang memberontak. Yerusalem akan menjadi seperti sebuah kuali dan penduduknya akan seperti potongan daging dan tulang pilihan. Daging dan tulang akan dimakan pasukan Babel; setelah isi kuali itu habis, kuali itu akan dimurnikan selanjutnya dengan api hukuman hingga tembaganya menjadi merah, kotorannya hancur dan karatnya hilang (ayat Yeh 24:11).

[+] Bhs. Inggris



TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA