Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yehezkiel 25:8

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 25:8

Beginilah firman Tuhan ALLAH: "Oleh karena Moab h  i  berkata: Sungguh, kaum Yehuda adalah sama dengan semua bangsa lain 1 ,

AYT (2018)

Beginilah firman Tuhan ALLAH, “Karena Moab dan Seir berkata, ‘Lihatlah, keturunan Yehuda itu seperti semua bangsa yang lain,’

TL (1954) ©

SABDAweb Yeh 25:8

Demikianlah firman Tuhan Hua: Tegal kata Moab dan Seir demikian: Bahwasanya bangsa Yehuda sudah disamakan dengan segala bangsa kafir!

BIS (1985) ©

SABDAweb Yeh 25:8

TUHAN Yang Mahatinggi berkata, "Moab mengatakan bahwa Yehuda itu sama seperti bangsa-bangsa lain.

MILT (2008)

Beginilah Tuhan Tuhan 0136 ALLAH YAHWEH 03069 berfirman, "Karena Moab dan Seir berkata: Lihatlah, keluarga Yehuda itu sama seperti semua bangsa!

Shellabear 2011 (2011)

Beginilah firman ALLAH Taala, "Karena Moab dan Seir berkata, Sungguh, kaum keturunan Yuda itu sama dengan semua bangsa lain,

AVB (2015)

Beginilah firman Tuhan ALLAH, ‘Kerana Moab dan Seir berkata, “Sungguh, keturunan kaum Yehuda itu sama dengan semua bangsa lain,”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yeh 25:8

Beginilah
<03541>
firman
<0559>
Tuhan
<0136>
ALLAH
<03069>
: "Oleh karena
<03282>
Moab
<04124>
berkata
<0559>
: Sungguh
<02009>
, kaum
<01004>
Yehuda
<03063>
adalah sama dengan semua
<03605>
bangsa
<01471>
lain,

[<08165>]
TL ITL ©

SABDAweb Yeh 25:8

Demikianlah
<03541>
firman
<0559>
Tuhan
<0136>
Hua
<03069>
: Tegal
<03282>
kata
<0559>
Moab
<04124>
dan Seir
<08165>
demikian: Bahwasanya
<02009>
bangsa
<01004>
Yehuda
<03063>
sudah disamakan dengan segala
<03605>
bangsa kafir
<01471>
!
AYT ITL
Beginilah
<03541>
firman
<0559>
Tuhan
<0136>
ALLAH
<03069>
, “Karena
<03282>
Moab
<04124>
dan Seir
<08165>
berkata
<0559>
, ‘Lihatlah
<02009>
, keturunan
<01004>
Yehuda
<03063>
itu seperti semua
<03605>
bangsa
<01471>
yang lain,’
AVB ITL
Beginilah
<03541>
firman
<0559>
Tuhan
<0136>
ALLAH
<03069>
, ‘Kerana
<03282>
Moab
<04124>
dan Seir
<08165>
berkata
<0559>
, “Sungguh
<02009>
, keturunan kaum
<01004>
Yehuda
<03063>
itu sama dengan semua
<03605>
bangsa
<01471>
lain,”
HEBREW
hdwhy
<03063>
tyb
<01004>
Mywgh
<01471>
lkk
<03605>
hnh
<02009>
ryevw
<08165>
bawm
<04124>
rma
<0559>
Ney
<03282>
hwhy
<03069>
ynda
<0136>
rma
<0559>
hk (25:8)
<03541>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 25:8

Beginilah firman Tuhan ALLAH: "Oleh karena Moab h  i  berkata: Sungguh, kaum Yehuda adalah sama dengan semua bangsa lain 1 ,

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yeh 25:8

2 Beginilah firman Tuhan ALLAH: "Oleh karena Moab 1  berkata: Sungguh, kaum 3  Yehuda adalah sama dengan semua bangsa lain,

Catatan Full Life

Yeh 25:1--33:31 1

Nas : Yeh 25:1-32:32

Pasal-pasal ini berisi nubuat-nubuat tentang tujuh bangsa yang bermusuhan dengan Allah, perintah-perintah dan umat-Nya. Yehezkiel menyatakan di dalam delapan pasal ini bahwa semua bangsa pada akhirnya harus bertanggung jawab kepada Allah dan bahwa kekuatan-kekuatan dunia tidak pernah akan merusak rencana keselamatan-Nya. Sekalipun kekuatan-kekuatan fasik dunia ini kadang-kadang kelihatanya menang, saatnya akan tiba manakala Allah akan menghukum semua kejahatan, memusnahkan bangsa-bangsa yang jahat dan umat-Nya yang setia akan menerima keselamatan sempurna.


Yeh 25:8 2

Nas : Yeh 25:8

Yehezkiel bernubuat bahwa Moab akan dihukum karena mereka percaya bahwa Allah Israel tidak lebih besar daripada dewa-dewa bangsa lainnya (bd. ayat Yeh 25:11).

[+] Bhs. Inggris



TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA