Yehezkiel 3:25 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Yeh 3:25 |
Dan engkau, anak manusia, sesungguhnya, engkau akan diikat dengan tali dan akan dibelenggu, sehingga engkau tidak bisa keluar masuk di tengah-tengah mereka. c |
| AYT (2018) | Ketahuilah, hai kamu, anak manusia, kamu akan diikat dengan tali-tali dan dibelenggu sehingga kamu tidak dapat keluar masuk di antara bangsa itu. |
| TL (1954) © SABDAweb Yeh 3:25 |
Karena akan dikau, hai anak Adam! sesungguhnya dibubuhnya tali kelak padamu dan diikatnya engkau dengan dia, sehingga engkau tiada dapat keluar ke tengah-tengah mereka itu. |
| BIS (1985) © SABDAweb Yeh 3:25 |
Hai manusia fana, engkau akan diikat dengan tali sehingga tak dapat keluar dan tak dapat bertemu dengan orang. |
| MILT (2008) | Namun engkau, hai anak manusia, lihatlah, mereka akan mempersiapkan tali bagimu dan akan mengikat engkau dengannya, dan engkau tidak akan keluar dari antara mereka. |
| Shellabear 2011 (2011) | Ketahuilah, hai anak Adam, engkau akan diikat dengan tali dan akan dibelenggu sehingga engkau tidak dapat bergerak di tengah-tengah mereka. |
| AVB (2015) | Ketahuilah, wahai anak manusia, engkau akan diikat dengan tali dan akan dibelenggu sehingga engkau tidak dapat bergerak di tengah-tengah mereka. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Yeh 3:25 |
|
| TL ITL © SABDAweb Yeh 3:25 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Yeh 3:25 |
1 Dan engkau, anak manusia, sesungguhnya, engkau akan diikat dengan tali dan akan dibelenggu, sehingga engkau tidak bisa keluar masuk di tengah-tengah mereka. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

