Yehezkiel 3:4 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Yeh 3:4 |
Firman-Nya kepadaku: "Hai anak manusia, mari, pergilah dan temuilah kaum Israel dan sampaikanlah perkataan-perkataan-Ku kepada mereka. n |
| AYT (2018) | Dia berfirman kepadaku, “Anak manusia, pergilah kepada keturunan Israel dan sampaikanlah firman-Ku kepada mereka. |
| TL (1954) © SABDAweb Yeh 3:4 |
Maka firman-Nya kepadaku: Hai anak Adam! pergilah engkau mendapatkan bangsa Israel dan berkatalah kepada mereka itu dengan firman-Ku. |
| BIS (1985) © SABDAweb Yeh 3:4 |
Allah berkata lagi, "Hai manusia fana, pergilah kepada orang-orang Israel dan sampaikanlah segala pesan-Ku kepada mereka. |
| MILT (2008) | Dan Dia berfirman kepadaku, "Hai anak manusia, pergilah! Datanglah kepada keluarga Israel dan engkau harus berbicara kepada mereka dengan firman-Ku. |
| Shellabear 2011 (2011) | Firman-Nya kepadaku, "Hai anak Adam, pergilah, temui kaum keturunan Israil dan sampaikanlah firman-Ku kepada mereka. |
| AVB (2015) | Firman-Nya kepadaku, ‘Wahai anak manusia, pergilah, temui keturunan kaum Israel dan sampaikanlah firman-Ku kepada mereka. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Yeh 3:4 |
|
| TL ITL © SABDAweb Yeh 3:4 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Yeh 3:4 |
1 Firman-Nya kepadaku: "Hai anak manusia, mari, pergilah dan temuilah kaum Israel dan sampaikanlah perkataan-perkataan-Ku kepada mereka. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


untuk merubah popup menjadi mode sticky,
untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [