Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yehezkiel 32:22

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 32:22

Di situ Asyur dengan semua sekutunya, sekelilingnya terdapat kuburnya; mereka semuanya mati terbunuh, rebah oleh pedang.

AYT (2018)

“Asyur ada di sana, juga semua pasukannya; kuburannya ada di sekelilingnya. Mereka semua terbunuh, rebah oleh pedang,

TL (1954) ©

SABDAweb Yeh 32:22

Di sanapun adalah Asyur serta dengan segala rakyatnya; kelilingnya adalah segala kubur mereka itu, semuanya sudah dimakan oleh pedang;

BIS (1985) ©

SABDAweb Yeh 32:22

Asyur berbaring di sana, dikelilingi oleh kuburan prajurit-prajuritnya. Mereka semua telah tewas dalam pertempuran. Kuburan mereka ada di bagian yang paling dalam di dunia orang mati. Ketika masih hidup, mereka menimbulkan ketakutan di dunia.

MILT (2008)

Di sana Ashur dan seluruh sekutunya, di sekelilingnya adalah kuburan mereka; mereka semua mati terbunuh, rebah oleh pedang,

Shellabear 2011 (2011)

Di sana ada Asyur dengan seluruh pasukannya yang terkubur di sekelilingnya. Mereka semua tewas terbunuh oleh pedang,

AVB (2015)

Di sana ada Asyur dengan seluruh pasukannya yang terkubur di sekelilingnya. Mereka semua tewas terbunuh oleh pedang,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yeh 32:22

Di situ
<08033>
Asyur
<0804>
dengan semua
<03605>
sekutunya
<06951>
, sekelilingnya
<05439>
terdapat kuburnya
<06913>
; mereka semuanya
<03605>
mati terbunuh
<02491>
, rebah
<05307>
oleh pedang
<02719>
.
TL ITL ©

SABDAweb Yeh 32:22

Di sanapun
<08033>
adalah Asyur
<0804>
serta dengan segala
<03605>
rakyatnya
<06951>
; kelilingnya
<05439>
adalah segala kubur
<06913>
mereka itu, semuanya
<03605>
sudah dimakan
<05307> <02491>
oleh pedang
<02719>
;
AYT ITL
“Asyur
<0804>
ada di sana
<08033>
, juga semua
<03605>
pasukannya
<06951>
; kuburannya
<06913>
ada di sekelilingnya
<05439>
. Mereka semua
<03605>
terbunuh
<02491>
, rebah
<05307>
oleh pedang
<02719>
,
AVB ITL
Di sana
<08033>
ada Asyur
<0804>
dengan seluruh
<03605>
pasukannya
<06951>
yang terkubur
<06913>
di sekelilingnya
<05439>
. Mereka semua
<03605>
tewas
<05307>
terbunuh
<02491>
oleh pedang
<02719>
,
HEBREW
brxb
<02719>
Mylpnh
<05307>
Myllx
<02491>
Mlk
<03605>
wytrbq
<06913>
wytwbybo
<05439>
hlhq
<06951>
lkw
<03605>
rwsa
<0804>
Ms (32:22)
<08033>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 32:22

Di situ Asyur dengan semua sekutunya, sekelilingnya terdapat kuburnya; mereka semuanya mati terbunuh, rebah oleh pedang.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yeh 32:22

1 Di situ Asyur dengan semua sekutunya, sekelilingnya terdapat kuburnya; mereka semuanya mati terbunuh, rebah oleh pedang 2 .

Catatan Full Life

Yeh 25:1--33:31 1

Nas : Yeh 25:1-32:32

Pasal-pasal ini berisi nubuat-nubuat tentang tujuh bangsa yang bermusuhan dengan Allah, perintah-perintah dan umat-Nya. Yehezkiel menyatakan di dalam delapan pasal ini bahwa semua bangsa pada akhirnya harus bertanggung jawab kepada Allah dan bahwa kekuatan-kekuatan dunia tidak pernah akan merusak rencana keselamatan-Nya. Sekalipun kekuatan-kekuatan fasik dunia ini kadang-kadang kelihatanya menang, saatnya akan tiba manakala Allah akan menghukum semua kejahatan, memusnahkan bangsa-bangsa yang jahat dan umat-Nya yang setia akan menerima keselamatan sempurna.


Yeh 29:1--33:31 2

Nas : Yeh 29:1-32:32

Pasal-pasal ini memberikan tujuh nubuat hukuman terhadap Mesir. Mesir dihukum karena menjadi kekuatan dunia yang memuja banyak dewa dan dengan angkuh menyombongkan kekuatannya.


Yeh 32:18-31 3

Nas : Yeh 32:18-31

Mesir dilukiskan sebagai turut bersama-sama dalam kuburan bangsa-bangsa lain yang telah dihukum karena kekejaman dan ketidakadilan mereka (ayat Yeh 32:27); para pemimpin perkasa lain yang telah mati akan berbicara tentang Mesir di tempat itu (ayat Yeh 32:21).

[+] Bhs. Inggris



TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA