Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yehezkiel 32:24

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 32:24

Di situ Elam c  dan sekeliling kuburnya seluruh rakyatnya yang banyak; mereka semuanya mati terbunuh, rebah oleh pedang, d  yaitu yang tanpa disunat turun ke bumi yang paling bawah, yang dari pihaknya menimbulkan ketakutan di dunia orang-orang hidup. e  Mereka menanggung nodanya bersama orang-orang yang turun ke liang kubur. f 

AYT (2018)

“Elam ada di sana dan semua rakyatnya di sekeliling kuburannya, mereka semua terbunuh, rebah oleh pedang, yang turun ke bagian bawah bumi tanpa disunat, yang menyebarkan kengerian di negeri orang-orang hidup; dan mereka menanggung aib mereka bersama orang-orang yang turun ke liang kubur.

TL (1954) ©

SABDAweb Yeh 32:24

Di sanapun adalah Elam dan segala rakyatnya keliling kuburnya; semuanya orang yang sudah dibunuh, dimakan oleh pedang, yang seperti orang kulup sudah turun ke dalam alam barzakh, dan yang dahulu mengadakan kegentaran di tanah orang hidup, dan yang membawa serta akan malunya pada masa ia turun ke dalam liang lahad.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yeh 32:24

Elam ada di sana dengan kuburan prajuritnya di sekelilingnya. Tanpa disunat, mereka semua tewas dalam pertempuran, lalu turun ke dunia orang mati. Ketika hidup, mereka menimbulkan ketakutan, tetapi sekarang mereka telah mati dan harus menanggung malu bersama orang-orang yang telah tewas dalam pertempuran.

MILT (2008)

Di sana Elam dan seluruh rakyatnya di sekeliling kuburnya; mereka semua mati terbunuh, rebah oleh pedang, orang-orang tak bersunat yang turun ke bagian bumi yang paling bawah; yang telah memberikan kengeriannya di dunia orang hidup. Namun mereka menanggung aib mereka dengan orang-orang yang turun ke liang kubur.

Shellabear 2011 (2011)

Di sana ada Elam dengan seluruh rakyatnya yang terkubur di sekelilingnya. Mereka semua tewas terbunuh oleh pedang, dan turun tanpa berkhitan ke bagian bumi yang terbawah. Dahulu mereka menimbulkan rasa takut di negeri orang-orang hidup, namun kini mereka pun menanggung aib bersama orang-orang yang turun ke liang kubur.

AVB (2015)

Di sana ada Elam dengan seluruh rakyatnya yang terkubur di sekelilingnya. Mereka semua tewas terbunuh oleh pedang, dan turun tanpa bersunat ke bahagian bumi yang terbawah. Dahulu mereka menimbulkan rasa takut di negeri orang hidup, namun kini mereka pun menanggung aib bersama-sama orang yang turun ke liang kubur.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yeh 32:24

Di situ
<08033>
Elam
<05867>
dan sekeliling
<05439>
kuburnya
<06900>
seluruh
<03605>
rakyatnya yang banyak
<01995>
; mereka semuanya
<03605>
mati terbunuh
<02491>
, rebah
<05307>
oleh pedang
<02719>
, yaitu yang
<0834>
tanpa disunat
<06189>
turun
<03381>
ke
<0413>
bumi
<0776>
yang paling bawah
<08482>
, yang
<0834>
dari pihaknya menimbulkan
<05414>
ketakutan
<02851>
di dunia
<0776>
orang-orang hidup
<02416>
. Mereka menanggung
<05375>
nodanya
<03639>
bersama
<0854>
orang-orang yang turun
<03381>
ke liang kubur
<0953>
.
TL ITL ©

SABDAweb Yeh 32:24

Di sanapun
<08033>
adalah Elam
<05867>
dan segala
<03605>
rakyatnya
<01995>
keliling
<05439>
kuburnya
<06900>
; semuanya
<03605>
orang yang sudah dibunuh
<02491>
, dimakan
<05307>
oleh pedang
<02719>
, yang
<0834>
seperti orang kulup
<06189>
sudah turun
<03381>
ke
<0413>
dalam alam
<0776>
barzakh
<08482>
, dan yang
<0834>
dahulu mengadakan
<05414>
kegentaran
<02851>
di tanah
<0776>
orang hidup
<02416>
, dan yang membawa
<05375>
serta akan malunya
<03639>
pada masa ia turun
<03381>
ke dalam liang lahad
<0953>
.
AYT ITL
“Elam
<05867>
ada di sana
<08033>
dan semua
<03605>
rakyatnya
<01995>
di sekeliling
<05439>
kuburannya
<06900>
, mereka semua
<03605>
terbunuh
<02491>
, rebah
<05307>
oleh pedang
<02719>
, yang
<0834>
turun
<03381>
ke
<0413>
bagian bawah
<08482>
bumi
<0776>
tanpa disunat, yang
<0834>
menyebarkan kengerian
<02851>
di negeri
<0776>
orang-orang hidup
<02416>
; dan mereka menanggung
<05375>
aib
<03639>
mereka bersama
<0854>
orang-orang yang turun
<03381>
ke liang kubur
<0953>
.

[<06189> <05414>]
AVB ITL
Di sana
<08033>
ada Elam
<05867>
dengan seluruh
<03605>
rakyatnya
<01995>
yang terkubur
<06900>
di sekelilingnya
<05439>
. Mereka semua
<03605>
tewas
<05307>
terbunuh
<02491>
oleh pedang
<02719>
, dan turun
<03381>
tanpa bersunat
<06189>
ke
<0413>
bahagian
<08482> <0>
bumi
<0776>
yang terbawah
<0> <08482>
. Dahulu mereka menimbulkan
<05414>
rasa takut
<02851>
di negeri
<0776>
orang hidup
<02416>
, namun kini mereka pun menanggung
<05375>
aib
<03639>
bersama-sama
<0854>
orang yang turun
<03381>
ke liang kubur
<0953>
.

[<0834> <0834>]
HEBREW
rwb
<0953>
ydrwy
<03381>
ta
<0854>
Mtmlk
<03639>
wavyw
<05375>
Myyx
<02416>
Urab
<0776>
Mtytx
<02851>
wntn
<05414>
rsa
<0834>
twytxt
<08482>
Ura
<0776>
la
<0413>
Mylre
<06189>
wdry
<03381>
rsa
<0834>
brxb
<02719>
Mylpnh
<05307>
Myllx
<02491>
Mlk
<03605>
htrbq
<06900>
twbybo
<05439>
hnwmh
<01995>
lkw
<03605>
Mlye
<05867>
Ms (32:24)
<08033>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 32:24

Di situ Elam c  dan sekeliling kuburnya seluruh rakyatnya yang banyak; mereka semuanya mati terbunuh, rebah oleh pedang, d  yaitu yang tanpa disunat turun ke bumi yang paling bawah, yang dari pihaknya menimbulkan ketakutan di dunia orang-orang hidup. e  Mereka menanggung nodanya bersama orang-orang yang turun ke liang kubur. f 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yeh 32:24

Di situ Elam 1  dan sekeliling kuburnya seluruh rakyatnya yang banyak; mereka semuanya mati terbunuh, rebah oleh pedang, yaitu yang tanpa disunat turun 2  ke bumi yang paling bawah, yang dari pihaknya 3  menimbulkan ketakutan di dunia orang-orang hidup. Mereka menanggung 4  nodanya bersama orang-orang yang turun 2  ke liang kubur.

Catatan Full Life

Yeh 25:1--33:31 1

Nas : Yeh 25:1-32:32

Pasal-pasal ini berisi nubuat-nubuat tentang tujuh bangsa yang bermusuhan dengan Allah, perintah-perintah dan umat-Nya. Yehezkiel menyatakan di dalam delapan pasal ini bahwa semua bangsa pada akhirnya harus bertanggung jawab kepada Allah dan bahwa kekuatan-kekuatan dunia tidak pernah akan merusak rencana keselamatan-Nya. Sekalipun kekuatan-kekuatan fasik dunia ini kadang-kadang kelihatanya menang, saatnya akan tiba manakala Allah akan menghukum semua kejahatan, memusnahkan bangsa-bangsa yang jahat dan umat-Nya yang setia akan menerima keselamatan sempurna.


Yeh 29:1--33:31 2

Nas : Yeh 29:1-32:32

Pasal-pasal ini memberikan tujuh nubuat hukuman terhadap Mesir. Mesir dihukum karena menjadi kekuatan dunia yang memuja banyak dewa dan dengan angkuh menyombongkan kekuatannya.


Yeh 32:18-31 3

Nas : Yeh 32:18-31

Mesir dilukiskan sebagai turut bersama-sama dalam kuburan bangsa-bangsa lain yang telah dihukum karena kekejaman dan ketidakadilan mereka (ayat Yeh 32:27); para pemimpin perkasa lain yang telah mati akan berbicara tentang Mesir di tempat itu (ayat Yeh 32:21).

[+] Bhs. Inggris



TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA