Yehezkiel 32:29 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Yeh 32:29 |
Di situ Edom, j raja-rajanya dan semua pemimpinnya, yang ditempatkan dekat orang-orang yang mati terbunuh oleh pedang, walaupun mereka kuat; mereka dibaringkan dekat orang-orang yang tidak disunat dan dekat orang-orang yang turun ke liang kubur. k |
AYT (2018) | “Edom ada di sana, raja-rajanya dan semua pemimpinnya, yang dengan segala kekuatannya, diletakkan di dekat orang-orang yang terbunuh oleh pedang; mereka akan berbaring bersama orang-orang tidak bersunat dan bersama mereka yang turun ke liang kubur.” |
TL (1954) © SABDAweb Yeh 32:29 |
Maka di sanapun adalah raja-raja Edom dengan segala penghulunya, yang sudah diserahkan kepada pedang sementara mereka itu menganiayakan orang; mereka itu mendapat tempat pembaringannya di antara segala orang kulup, di antara orang yang sudah turun ke dalam liang lahad. |
BIS (1985) © SABDAweb Yeh 32:29 |
Edom ada di sana dengan semua raja dan penguasanya. Dahulu mereka adalah prajurit-prajurit yang kuat, tetapi sekarang mereka terbaring di dunia orang mati bersama dengan orang-orang mati lainnya yang tidak mengenal Allah. |
MILT (2008) | Di sana Edom, raja-rajanya dan semua pemimpinnya, yang ditempatkan di dalam keperkasaan orang-orang yang terbunuh oleh pedang; mereka akan berbaring dengan orang-orang yang tidak bersunat, dan dengan orang-orang yang turun ke liang kubur. |
Shellabear 2011 (2011) | Di sana ada Edom dengan raja-raja dan semua pemimpinnya. Meskipun dahulu mereka berkuasa, mereka pun ditempatkan bersama orang-orang yang terbunuh oleh pedang, dibaringkan bersama orang-orang yang tak berkhitan dan orang-orang yang turun ke liang kubur. |
AVB (2015) | Di sana ada Edom dengan raja-raja dan semua pemimpinnya. Meskipun dahulu mereka berkuasa, mereka pun ditempatkan bersama-sama orang yang terbunuh oleh pedang, dibaringkan bersama dengan orang yang tidak bersunat dan orang yang turun ke liang kubur. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Yeh 32:29 |
Di situ <08033> Edom <0123> , raja-rajanya <04428> dan semua <03605> pemimpinnya <05387> , yang <0834> ditempatkan <05414> dekat <0854> orang-orang yang mati terbunuh <02491> oleh pedang <02719> , walaupun mereka <01992> kuat <01369> ; mereka dibaringkan <07901> dekat <0854> orang-orang yang tidak disunat <06189> dan dekat <0854> orang-orang yang turun <03381> ke liang kubur <0953> . |
TL ITL © SABDAweb Yeh 32:29 |
Maka di sanapun <08033> adalah raja-raja <04428> Edom <0123> dengan segala <03605> penghulunya <05387> , yang <0834> sudah diserahkan <05414> kepada <0854> pedang <02719> sementara mereka itu menganiayakan <02491> orang; mereka itu mendapat tempat pembaringannya <07901> di antara segala orang kulup <06189> , di antara orang yang sudah turun <03381> ke dalam liang lahad <0953> . |
AYT ITL | “Edom <0123> ada di sana <08033> , raja-rajanya <04428> dan semua <03605> pemimpinnya <05387> , yang <0834> dengan segala kekuatannya <01369> , diletakkan di <0854> dekat orang-orang yang terbunuh <02491> oleh pedang <02719> ; mereka <01992> akan berbaring <07901> bersama <0854> orang-orang tidak bersunat <06189> dan bersama <0854> mereka yang turun <03381> ke liang kubur <0953> .” [<05414>] |
AVB ITL | Di sana <08033> ada Edom <0123> dengan raja-raja <04428> dan semua <03605> pemimpinnya <05387> . Meskipun dahulu mereka berkuasa <01369> , mereka pun ditempatkan <05414> bersama-sama <0854> orang yang terbunuh <02491> oleh pedang <02719> , dibaringkan <07901> bersama dengan <0854> orang yang tidak bersunat <06189> dan orang yang turun <03381> ke liang kubur <0953> . |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb Yeh 32:29 |
Di situ Edom, j raja-rajanya dan semua pemimpinnya, yang ditempatkan dekat orang-orang yang mati terbunuh oleh pedang, walaupun mereka kuat; mereka dibaringkan dekat orang-orang yang tidak disunat dan dekat orang-orang yang turun ke liang kubur. k |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Yeh 32:29 |
Di situ Edom 1 , raja-rajanya dan semua pemimpinnya, yang ditempatkan 2 dekat orang-orang yang mati terbunuh oleh pedang, walaupun mereka kuat; mereka dibaringkan dekat orang-orang yang tidak disunat dan dekat orang-orang yang turun ke liang kubur. |
Catatan Full Life |
Yeh 25:1--33:31 1 Nas : Yeh 25:1-32:32 Pasal-pasal ini berisi nubuat-nubuat tentang tujuh bangsa yang bermusuhan dengan Allah, perintah-perintah dan umat-Nya. Yehezkiel menyatakan di dalam delapan pasal ini bahwa semua bangsa pada akhirnya harus bertanggung jawab kepada Allah dan bahwa kekuatan-kekuatan dunia tidak pernah akan merusak rencana keselamatan-Nya. Sekalipun kekuatan-kekuatan fasik dunia ini kadang-kadang kelihatanya menang, saatnya akan tiba manakala Allah akan menghukum semua kejahatan, memusnahkan bangsa-bangsa yang jahat dan umat-Nya yang setia akan menerima keselamatan sempurna. Yeh 29:1--33:31 2 Nas : Yeh 29:1-32:32 Pasal-pasal ini memberikan tujuh nubuat hukuman terhadap Mesir. Mesir dihukum karena menjadi kekuatan dunia yang memuja banyak dewa dan dengan angkuh menyombongkan kekuatannya. Yeh 32:18-31 3 Nas : Yeh 32:18-31 Mesir dilukiskan sebagai turut bersama-sama dalam kuburan bangsa-bangsa lain yang telah dihukum karena kekejaman dan ketidakadilan mereka (ayat Yeh 32:27); para pemimpin perkasa lain yang telah mati akan berbicara tentang Mesir di tempat itu (ayat Yeh 32:21). |
![]() [+] Bhs. Inggris |