Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yehezkiel 36:21

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 36:21

Aku merasa sakit hati karena nama-Ku yang kudus yang dinajiskan oleh kaum Israel di tengah bangsa-bangsa, di mana mereka datang. v 

AYT (2018)

“Akan tetapi, Aku merasa prihatin akan nama-Ku yang kudus, yang telah dicemarkan oleh keturunan Israel di antara bangsa-bangsa tempat mereka pergi.

TL (1954) ©

SABDAweb Yeh 36:21

Sebab itu Aku sayang akan nama-Ku yang suci itu, yang sudah dihinakan oleh bangsa Israel! di antara orang kafir, yang mereka itu sudah sampai kepadanya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yeh 36:21

Aku prihatin karena nama-Ku yang suci sudah dicemarkan oleh orang-orang Israel ke mana pun mereka pergi.

MILT (2008)

Namun Aku merasa sayang akan Nama kudus-Ku yang telah keluarga Israel najiskan di antara bangsa-bangsa tempat mereka pergi ke sana.

Shellabear 2011 (2011)

Aku merasa prihatin karena nama-Ku yang suci dicemarkan oleh kaum keturunan Israil di antara bangsa-bangsa yang mereka datangi.

AVB (2015)

Aku berasa prihatin kerana nama-Ku yang suci dicemarkan oleh keturunan kaum Israel di antara bangsa yang didatangi mereka.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yeh 36:21

Aku merasa sakit hati
<02550>
karena
<05921>
nama-Ku
<08034>
yang kudus
<06944>
yang
<0834>
dinajiskan
<02490>
oleh kaum
<01004>
Israel
<03478>
di tengah bangsa-bangsa
<01471>
, di mana
<08033> <0834>
mereka datang
<0935>
.
TL ITL ©

SABDAweb Yeh 36:21

Sebab itu Aku sayang
<02550>
akan nama-Ku
<08034>
yang suci
<06944>
itu, yang
<0834>
sudah dihinakan
<02490>
oleh bangsa
<01004>
Israel
<03478>
! di antara orang kafir
<01471>
, yang
<0834>
mereka itu sudah sampai
<0935>
kepadanya
<00> <08033>
.
AYT ITL
“Akan tetapi, Aku merasa prihatin
<02550>
akan nama-Ku
<08034>
yang kudus
<06944>
, yang
<0834>
telah dicemarkan
<02490>
oleh keturunan
<01004>
Israel
<03478>
di antara bangsa-bangsa
<01471>
tempat
<0834>
mereka pergi.

[<05921> <0935> <08033> <00>]
AVB ITL
Aku berasa prihatin
<02550>
kerana
<05921>
nama-Ku
<08034>
yang suci
<06944>
dicemarkan
<02490>
oleh keturunan kaum
<01004>
Israel
<03478>
di antara
<08033>
bangsa
<01471>
yang
<0834>
didatangi
<0935>
mereka.

[<0834> <00>]
HEBREW
o
hms
<08033>
wab
<0935>
rsa
<0834>
Mywgb
<01471>
larvy
<03478>
tyb
<01004>
whwllx
<02490>
rsa
<0834>
ysdq
<06944>
Ms
<08034>
le
<05921>
lmxaw (36:21)
<02550>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 36:21

Aku merasa sakit hati karena nama-Ku yang kudus yang dinajiskan oleh kaum Israel di tengah bangsa-bangsa, di mana mereka datang. v 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yeh 36:21

1 Aku merasa sakit hati karena nama-Ku yang kudus yang dinajiskan oleh kaum Israel di tengah bangsa-bangsa, di mana mereka datang.

Catatan Full Life

Yeh 36:20-22 1

Nas : Yeh 36:20-22

Israel telah menajiskan nama Allah melalui kejahatan mereka, karena itu mereka dibinasakan; akibatnya, bangsa-bangsa melihat hal itu sebagai tanda kelemahan Tuhan. Karena itu Allah bermaksud untuk memulihkan Israel ke negeri itu, bukan terutama demi mereka, tetapi untuk mempertahankan kekudusan nama-Nya yang besar. Apabila waktu itu tiba, semua bangsa akan mengetahui bahwa Tuhan Israel yang berdaulat adalah satu-satunya Allah yang benar (ayat Yeh 36:23; bd. 1Raj 18:20-39).

[+] Bhs. Inggris



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA