Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yehezkiel 36:6

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 36:6

Oleh karena itu bernubuatlah mengenai tanah Israel dan katakanlah kepada gunung-gunung dan bukit-bukit, kepada alur-alur sungai dan lembah-lembah: Beginilah firman Tuhan ALLAH: Sungguh, Aku berfirman dalam amarah cemburuan-Ku, oleh karena kamu sudah menanggung noda yang ditimbulkan bangsa-bangsa. a 

AYT (2018)

“Karena itu, bernubuatlah mengenai negeri Israel, dan katakan kepada gunung-gunung dan kepada bukit-bukit, kepada sungai-sungai dan kepada lembah-lembah: Beginilah firman Tuhan Allah, ‘Sungguh, Aku telah berfirman dalam kecemburuan-Ku dan dalam kemarahan-Ku karena kamu telah menanggung penghinaan dari bangsa-bangsa.’”

TL (1954) ©

SABDAweb Yeh 36:6

Sebab itu bernubuatlah engkau akan hal tanah Israel dan katakanlah kepada segala gunung dan bukit dan sungai dan lembah: Demikianlah firman Tuhan Hua: Bahwa dengan gairah-Ku dan dengan kehangatan murka-Ku sudah Aku berfirman, sebab kamu sudah menanggung kecelaan bangsa-bangsa kafir!

BIS (1985) ©

SABDAweb Yeh 36:6

(36:2)

MILT (2008)

Oleh karena itu bernubuatlah mengenai tanah Israel, dan engkau harus mengatakan kepada gunung-gunung dan kepada bukit-bukit, kepada ngarai-ngarai, dan kepada lembah-lembah: Beginilah Tuhan Tuhan 0136 ALLAH YAHWEH 03069 berfirman: Lihatlah, Aku telah berfirman di dalam kecemburuan-Ku dan di dalam amarah-Ku, karena engkau telah menanggung aib bangsa-bangsa.

Shellabear 2011 (2011)

Sebab itu bernubuatlah mengenai Tanah Israil dan katakan kepada gunung-gunung dan bukit-bukit, kepada alur-alur sungai dan lembah-lembah: Beginilah firman ALLAH Taala, "Sesungguhnya, Aku berfirman dalam kegusaran-Ku dan murka-Ku. Karena kamu telah menanggung aib dari bangsa-bangsa,

AVB (2015)

Oleh sebab itu bernubuatlah tentang Tanah Israel dan katakan kepada gunung-gunung dan bukit-bukit, kepada alur-alur sungai serta lembah-lembah: Beginilah firman Tuhan ALLAH, ‘Sesungguhnya, Aku berfirman dalam murka kecemburuan-Ku. Kerana kamu telah menanggung aib daripada bangsa-bangsa,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yeh 36:6

Oleh karena itu
<03651>
bernubuatlah
<05012>
mengenai
<05921>
tanah
<0127>
Israel
<03478>
dan katakanlah
<0559>
kepada gunung-gunung
<02022>
dan bukit-bukit
<01389>
, kepada alur-alur sungai
<0650>
dan lembah-lembah
<01516>
: Beginilah
<03541>
firman
<0559>
Tuhan
<0136>
ALLAH
<03069>
: Sungguh
<02005>
, Aku berfirman
<01696>
dalam amarah
<02534>
cemburuan-Ku
<07068>
, oleh karena
<03282>
kamu sudah menanggung
<05375>
noda
<03639>
yang ditimbulkan bangsa-bangsa
<01471>
.
TL ITL ©

SABDAweb Yeh 36:6

Sebab
<03651>
itu bernubuatlah
<05012>
engkau akan
<05921>
hal tanah
<0127>
Israel
<03478>
dan katakanlah
<0559>
kepada segala gunung
<02022>
dan bukit
<01389>
dan sungai
<0650>
dan lembah
<01516>
: Demikianlah
<03541>
firman
<0559>
Tuhan
<0136>
Hua
<03069>
: Bahwa
<02005>
dengan gairah-Ku
<07068>
dan dengan kehangatan
<02534>
murka-Ku sudah Aku berfirman
<01696>
, sebab
<03282>
kamu sudah menanggung
<05375>
kecelaan
<03639>
bangsa-bangsa kafir
<01471>
!
AYT ITL
“Karena
<03651>
itu, bernubuatlah
<05012>
mengenai
<05921>
negeri
<0127>
Israel
<03478>
, dan katakan
<0559>
kepada gunung-gunung
<02022>
dan kepada bukit-bukit
<01389>
, kepada sungai-sungai
<0650>
dan kepada lembah-lembah
<01516>
: Beginilah
<03541>
firman
<0559>
Tuhan
<03069>
Allah
<0136>
, ‘Sungguh
<02005>
, Aku telah berfirman
<01696>
dalam kecemburuan-Ku
<07068>
dan dalam kemarahan-Ku
<02534>
karena
<03282>
kamu telah menanggung
<05375>
penghinaan
<03639>
dari bangsa-bangsa
<01471>
.’”
AVB ITL
Oleh sebab
<03651>
itu bernubuatlah
<05012>
tentang
<05921>
Tanah
<0127>
Israel
<03478>
dan katakan
<0559>
kepada gunung-gunung
<02022>
dan bukit-bukit
<01389>
, kepada alur-alur sungai
<0650>
serta lembah-lembah
<01516>
: Beginilah
<03541>
firman
<0559>
Tuhan
<0136>
ALLAH
<03069>
, ‘Sesungguhnya
<02005>
, Aku berfirman
<01696>
dalam murka
<02534>
kecemburuan-Ku
<07068>
. Kerana
<03282>
kamu telah menanggung
<05375>
aib
<03639>
daripada bangsa-bangsa
<01471>
,
HEBREW
Mtavn
<05375>
Mywg
<01471>
tmlk
<03639>
Ney
<03282>
ytrbd
<01696>
ytmxbw
<02534>
ytanqb
<07068>
ynnh
<02005>
hwhy
<03069>
ynda
<0136>
rma
<0559>
hk
<03541>
twyaglw
<01516>
Myqypal
<0650>
twebglw
<01389>
Myrhl
<02022>
trmaw
<0559>
larvy
<03478>
tmda
<0127>
le
<05921>
abnh
<05012>
Nkl (36:6)
<03651>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 36:6

Oleh karena itu bernubuatlah mengenai tanah Israel dan katakanlah kepada gunung-gunung dan bukit-bukit, kepada alur-alur sungai dan lembah-lembah: Beginilah firman Tuhan ALLAH: Sungguh, Aku berfirman dalam amarah cemburuan-Ku, oleh karena kamu sudah menanggung noda yang ditimbulkan bangsa-bangsa. a 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yeh 36:6

1 Oleh karena itu bernubuatlah mengenai tanah Israel dan katakanlah kepada gunung-gunung dan bukit-bukit, kepada alur-alur sungai dan lembah-lembah: Beginilah firman Tuhan ALLAH: Sungguh, Aku berfirman dalam amarah cemburuan-Ku, oleh karena kamu sudah menanggung noda yang ditimbulkan bangsa-bangsa.

Catatan Full Life

Yeh 36:2-7 1

Nas : Yeh 36:2-7

Musuh-musuh Israel akan dihukum karena hujat mereka (ayat Yeh 36:3), penjarahan terhadap Israel (ayat Yeh 36:4-5) dan usaha mereka untuk mengambil alih tanah perjanjian (ayat Yeh 36:2).

[+] Bhs. Inggris



TIP #06: Pada Tampilan Alkitab, Tampilan Daftar Ayat dan Bacaan Ayat Harian, seret panel kuning untuk menyesuaikan layar Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.07 detik
dipersembahkan oleh YLSA