Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yehezkiel 37:19

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 37:19

katakanlah kepada mereka: Beginilah firman Tuhan ALLAH: Aku mengambil papan Yusuf--yang dalam tangan Efraim--beserta suku-suku Israel yang bersekutu dengan dia dan menggabungkannya dengan papan Yehuda dan Aku akan menjadikan mereka satu papan, sehingga mereka menjadi satu dalam tangan-Ku. d 

AYT (2018)

Katakan kepada mereka: Beginilah perkataan Tuhan ALLAH, ‘Ketahuilah, Aku akan mengambil tongkat Yusuf, yang ada di tangan Efraim, dan suku-suku Israel, sekutunya; dan Aku akan menggabungkannya dengan tongkat Yehuda, dan membuat mereka menjadi satu tongkat, dan mereka akan menjadi satu di tangan-Ku.’”

TL (1954) ©

SABDAweb Yeh 37:19

Lalu katakanlah kepadanya: Demikianlah firman Tuhan Hua: Bahwasanya Aku mengambil kelak akan kayu Yusuf, yang pada tangan Efrayim, dan segala suku bangsa Israel dengan kawan-kawannya, dan Aku akan memperhubungkan dia dengan kayu yang lain, dengan kayu Yehuda, dan Kujadikan dia sebatang kayu jua, sehingga satu jua adanya dalam tangan-Ku.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yeh 37:19

katakanlah kepada mereka, bahwa Aku, TUHAN Yang Mahatinggi akan mengambil tongkat yang melambangkan Israel dan menggabungkannya dengan tongkat yang melambangkan Yehuda. Kedua tongkat itu akan Kujadikan satu dan Kupegang dalam tangan-Ku.

MILT (2008)

Katakanlah kepada mereka: Beginilah Tuhan Tuhan 0136 ALLAH YAHWEH 03069 berfirman: Lihatlah, Aku akan mengambil batang kayu Yusuf yang ada di tangan Efraim dan suku-suku Israel, sekutunya, dan Aku telah menempatkan mereka bersamanya, bersama batang kayu Yehuda, dan telah menjadikan mereka satu batang kayu, dan mereka akan menjadi satu di tangan-Ku.

Shellabear 2011 (2011)

katakan kepada mereka: Beginilah firman ALLAH Taala, Ketahuilah, Aku akan mengambil tongkat Yusuf -- yang ada di tangan Efraim -- beserta suku-suku Israil yang bersekutu dengan dia, dan Aku akan menggabungkannya dengan tongkat Yuda. Aku akan membuat keduanya menjadi satu batang tongkat saja di tangan-Ku.

AVB (2015)

Katakan kepada mereka: Beginilah firman Tuhan ALLAH, “Ketahuilah, Aku akan mengambil tongkat Yusuf – yang ada di tangan Efraim – berserta suku-suku Israel yang bersekutu dengannya, dan Aku akan menggabungkannya dengan tongkat Yehuda. Aku akan membuat kedua-duanya menjadi satu batang tongkat sahaja di tangan-Ku.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yeh 37:19

katakanlah
<01696>
kepada
<0413>
mereka: Beginilah
<03541>
firman
<0559>
Tuhan
<0136>
ALLAH
<03069>
: Aku
<0589>
mengambil
<03947>
papan
<06086>
Yusuf
<03130>
-- yang
<0834>
dalam tangan
<03027>
Efraim
<0669>
-- beserta suku-suku
<07626>
Israel
<03478>
yang bersekutu
<02270>
dengan dia dan menggabungkannya
<05414>
dengan
<05921>
papan
<06086>
Yehuda
<03063>
dan Aku akan menjadikan
<06213>
mereka satu
<0259>
papan
<06086>
, sehingga mereka menjadi
<01961>
satu
<0259>
dalam tangan-Ku
<03027>
.

[<02009> <0854>]
TL ITL ©

SABDAweb Yeh 37:19

Lalu katakanlah
<01696>
kepadanya
<0413>
: Demikianlah
<03541>
firman
<0559>
Tuhan
<0136>
Hua
<03069>
: Bahwasanya
<02009>
Aku
<0589>
mengambil
<03947>
kelak akan kayu
<06086>
Yusuf
<03130>
, yang
<0834>
pada tangan
<03027>
Efrayim
<0669>
, dan segala suku
<07626>
bangsa Israel
<03478>
dengan kawan-kawannya
<02270>
, dan Aku akan memperhubungkan
<05414>
dia dengan
<05921>
kayu yang lain, dengan
<0854>
kayu
<06086>
Yehuda
<03063>
, dan Kujadikan
<06213>
dia sebatang kayu
<06086>
jua, sehingga
<01961>
satu
<0259>
jua adanya dalam tangan-Ku
<03027>
.
AYT ITL
Katakan
<01696>
kepada
<0413>
mereka: Beginilah
<03541>
perkataan
<0559>
Tuhan
<0136>
ALLAH
<03069>
, ‘Ketahuilah
<02009>
, Aku
<0589>
akan mengambil
<03947>
tongkat
<06086>
Yusuf
<03130>
, yang
<0834>
ada di tangan
<03027>
Efraim
<0669>
, dan suku-suku
<07626>
Israel
<03478>
, sekutunya
<02270>
; dan Aku akan menggabungkannya dengan
<0854>
tongkat
<06086>
Yehuda
<03063>
, dan membuat
<06213>
mereka menjadi satu
<0259>
tongkat
<06086>
, dan mereka akan menjadi
<01961>
satu
<0259>
di tangan-Ku
<03027>
.’”

[<0853> <05414> <0853> <05921>]
HEBREW
ydyb
<03027>
dxa
<0259>
wyhw
<01961>
dxa
<0259>
Uel
<06086>
Mtyvew
<06213>
hdwhy
<03063>
Ue
<06086>
ta
<0854>
wyle
<05921>
Mtwa
<0853>
yttnw
<05414>
*wyrbx {wrbx}
<02270>
larvy
<03478>
yjbsw
<07626>
Myrpa
<0669>
dyb
<03027>
rsa
<0834>
Powy
<03130>
Ue
<06086>
ta
<0853>
xql
<03947>
yna
<0589>
hnh
<02009>
hwhy
<03069>
ynda
<0136>
rma
<0559>
hk
<03541>
Mhla
<0413>
rbd (37:19)
<01696>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 37:19

katakanlah kepada mereka: Beginilah firman Tuhan ALLAH: Aku mengambil papan Yusuf--yang dalam tangan Efraim--beserta suku-suku Israel yang bersekutu dengan dia dan menggabungkannya dengan papan Yehuda dan Aku akan menjadikan mereka satu papan, sehingga mereka menjadi satu dalam tangan-Ku. d 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yeh 37:19

katakanlah kepada mereka: Beginilah firman Tuhan ALLAH: Aku mengambil 1  papan Yusuf--yang dalam tangan Efraim--beserta suku-suku Israel yang bersekutu dengan dia dan menggabungkannya dengan papan Yehuda dan Aku akan menjadikan mereka satu papan, sehingga mereka menjadi satu dalam tangan-Ku.

Catatan Full Life

Yeh 37:16-23 1

Nas : Yeh 37:16-23

Setelah kematian Salomo, umat Allah terbagi menjadi dua kerajaan (lih. pasal 1Raj 12:1-33) -- satu disebut Yehuda dan satunya Israel (atau kadang-kadang Efraim). Allah kini berjanji bahwa kedua kerajaan itu akan dipersatukan kembali dengan seorang Raja yang memerintah atas mereka.

[+] Bhs. Inggris



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA