Yehezkiel 37:9 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Yeh 37:9 |
Maka firman-Nya kepadaku: "Bernubuatlah kepada nafas hidup o itu, bernubuatlah, hai anak manusia, dan katakanlah kepada nafas hidup itu: Beginilah firman Tuhan ALLAH: Hai nafas hidup, datanglah dari keempat penjuru angin, p dan berembuslah ke dalam orang-orang yang terbunuh ini, supaya mereka hidup kembali." |
AYT (2018) | Kemudian, Dia berfirman kepadaku, “Bernubuatlah kepada napas, bernubuatlah, hai anak manusia, dan katakan kepada napas: Beginilah firman Tuhan ALLAH, ‘Datanglah dari keempat mata angin, hai napas, dan berembuslah ke atas orang-orang yang terbunuh ini supaya mereka hidup.’” |
TL (1954) © SABDAweb Yeh 37:9 |
Lalu firman-Nya kepadaku: Bernubuatlah engkau kepada roh itu, bernubuatlah, hai anak Adam! katakanlah kepada roh itu: Demikianlah firman Tuhan Hua: Hai roh! marilah dari pada keempat mata angin! dan hembuslah kepada orang-orang mati ini, supaya mereka itu hidup pula! |
BIS (1985) © SABDAweb Yeh 37:9 |
Allah berkata kepadaku, "Hai manusia fana, bicaralah kepada angin. Katakanlah bahwa Aku, TUHAN Yang Mahatinggi memerintahkan kepadanya supaya datang dari segala arah, untuk meniupkan napas ke dalam tubuh-tubuh yang mati itu sehingga mereka hidup kembali." |
MILT (2008) | Kemudian Dia berfirman kepadaku, "Bernubuatlah kepada roh; bernubuatlah, hai anak manusia, dan engkau harus mengatakan kepada roh itu," firman Tuhan Tuhan 0136 ALLAH YAHWEH 03068, "datanglah dari keempat penjuru angin, ya Roh, dan berhembuslah ke dalam orang-orang yang terbunuh itu supaya mereka dapat hidup." |
Shellabear 2011 (2011) | Lalu Ia berfirman kepadaku, "Bernubuatlah pada ruh kehidupan. Bernubuatlah, hai anak Adam! Katakan kepada ruh itu: Beginilah firman ALLAH Taala, Datanglah dari keempat mata angin, hai ruh. Bertiuplah kepada orang-orang yang terbunuh ini supaya mereka hidup kembali." |
AVB (2015) | Lalu Dia berfirman kepadaku, ‘Bernubuatlah pada roh kehidupan. Bernubuatlah, wahai anak manusia! Katakan kepada roh itu: Beginilah firman Tuhan ALLAH, “Datanglah dari keempat-empat mata angin, wahai roh. Bertiuplah kepada golongan orang yang terbunuh ini supaya mereka hidup kembali.” ’ |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Yeh 37:9 |
Maka firman-Nya <0559> kepadaku <0413> : "Bernubuatlah <05012> kepada <0413> nafas hidup <07307> itu, bernubuatlah <05012> , hai anak <01121> manusia <0120> , dan katakanlah <0559> kepada <0413> nafas hidup <07307> itu: Beginilah <03541> firman <0559> Tuhan <0136> ALLAH <03068> : Hai nafas hidup <07307> , datanglah <0935> dari keempat <0702> penjuru angin <07307> , dan berembuslah <05301> ke dalam orang-orang yang terbunuh <02026> ini <0428> , supaya mereka hidup <02421> kembali." |
TL ITL © SABDAweb Yeh 37:9 |
Lalu firman-Nya <0559> kepadaku <0413> : Bernubuatlah <05012> engkau kepada <0413> roh <07307> itu, bernubuatlah <05012> , hai anak <01121> Adam <0120> ! katakanlah <0559> kepada <0413> roh <07307> itu: Demikianlah <03541> firman <0559> Tuhan <0136> Hua <03068> : Hai roh! marilah <0935> dari pada keempat <0702> ! dan hembuslah <05301> kepada orang-orang mati <02026> ini <0428> , supaya mereka itu hidup <02421> pula! |
AYT ITL | Kemudian, Dia berfirman <0559> kepadaku <0413> , “Bernubuatlah <05012> kepada <0413> napas <07307> , bernubuatlah <05012> , hai anak <01121> manusia <0120> , dan katakan <0559> kepada <0413> napas <07307> : Beginilah <03541> firman <0559> Tuhan <0136> ALLAH <03068> , ‘Datanglah <0935> dari keempat <0702> mata angin <07307> , hai napas <07307> , dan berembuslah <05301> ke atas orang-orang yang terbunuh <02026> ini <0428> supaya mereka hidup <02421> .’” |
AVB ITL | Lalu Dia berfirman <0559> kepadaku <0413> , ‘Bernubuatlah <05012> pada <0413> roh <07307> kehidupan. Bernubuatlah <05012> , wahai anak <01121> manusia <0120> ! Katakan <0559> kepada <0413> roh <07307> itu: Beginilah <03541> firman <0559> Tuhan <0136> ALLAH <03068> , “Datanglah <0935> dari keempat-empat <0702> mata angin <07307> , wahai roh <07307> . Bertiuplah <05301> kepada golongan orang yang terbunuh <02026> ini <0428> supaya mereka hidup kembali <02421> .”’ |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb Yeh 37:9 |
Maka firman-Nya kepadaku: "Bernubuatlah kepada nafas hidup o itu, bernubuatlah, hai anak manusia, dan katakanlah kepada nafas hidup itu: Beginilah firman Tuhan ALLAH: Hai nafas hidup, datanglah dari keempat penjuru angin, p dan berembuslah ke dalam orang-orang yang terbunuh ini, supaya mereka hidup kembali." |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Yeh 37:9 |
Maka firman-Nya kepadaku: "Bernubuatlah kepada nafas 1 hidup itu, bernubuatlah, hai anak manusia, dan katakanlah kepada nafas 1 hidup itu: Beginilah firman Tuhan ALLAH: Hai nafas 1 hidup, datanglah dari keempat penjuru angin 1 , dan berembuslah ke dalam orang-orang yang terbunuh ini, supaya mereka hidup kembali." |
Catatan Full Life |
Yeh 37:1-14 1 Nas : Yeh 37:1-14 Melalui Roh Kudus Yehezkiel melihat di dalam penglihatan suatu lembah penuh tulang. Tulang-tulang tersebut melambangkan "seluruh kaum Israel" (ayat Yeh 37:11), yaitu Israel dan Yehuda dalam pembuangan, yang harapannya telah punah ketika tersebar di antara orang asing. Allah memerintahkan Yehezkiel untuk bernubuat kepada tulang-tulang itu (ayat Yeh 37:4-6). Tulang-tulang itu kemudian dibangkitkan dalam dua tahap:
|
![]() [+] Bhs. Inggris |