Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yehezkiel 39:13

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 39:13

Dan seluruh penduduk negeri turut menguburnya dan hal itu menjadikan mereka kenamaan pada hari Aku menyatakan kemuliaan-Ku, v  demikianlah firman Tuhan ALLAH.

AYT (2018)

Semua orang di negeri itu akan mengubur mereka, dan hal itu akan menjadi kemasyhuran bagi mereka pada hari Aku memuliakan diri-Ku sendiri,” firman Tuhan ALLAH.

TL (1954) ©

SABDAweb Yeh 39:13

Dan segala orang di tanah itu akan menolong menguburkan dia, sehingga masyhurlah namanya pada hari Aku dipermuliakan, demikianlah firman Tuhan Hua!

BIS (1985) ©

SABDAweb Yeh 39:13

Seluruh penduduk negeri akan membantu pekerjaan penguburan itu; dan untuk itu mereka akan menerima penghargaan pada hari kemenangan-Ku. Aku, TUHAN Yang Mahatinggi telah berbicara.

MILT (2008)

Dan seluruh penduduk negeri itu akan menguburnya, dan hal itu akan menjadi kenamaan bagi mereka, ketika Aku dimuliakan," firman Tuhan Tuhan 0136 ALLAH YAHWEH 03069.

Shellabear 2011 (2011)

dan seluruh rakyat negeri akan turut menguburkan mereka. Hal itu akan menjadikan mereka masyhur, yaitu pada hari Aku menyatakan kemuliaan-Ku, demikianlah firman ALLAH Taala.

AVB (2015)

dan seluruh rakyat negeri akan turut menguburkan mereka. Hal itu akan menjadikan mereka masyhur, iaitu pada hari Aku menyatakan kemuliaan-Ku, demikianlah firman Tuhan ALLAH.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yeh 39:13

Dan seluruh
<03605>
penduduk
<05971>
negeri
<0776>
turut menguburnya
<06912>
dan hal itu menjadikan
<01961>
mereka kenamaan
<08034>
pada hari
<03117>
Aku menyatakan kemuliaan-Ku
<03513>
, demikianlah firman
<05002>
Tuhan
<0136>
ALLAH
<03069>
.
TL ITL ©

SABDAweb Yeh 39:13

Dan segala
<03605>
orang
<05971>
di tanah
<0776>
itu akan menolong menguburkan
<06912>
dia, sehingga masyhurlah
<01961>
namanya
<08034>
pada hari
<03117>
Aku dipermuliakan
<03513>
, demikianlah firman
<05002>
Tuhan
<0136>
Hua
<03069>
!
AYT ITL
Semua
<03605>
orang
<05971>
di negeri
<0776>
itu akan mengubur
<06912>
mereka, dan hal itu akan menjadi
<01961>
kemasyhuran
<08034>
bagi mereka pada hari
<03117>
Aku memuliakan
<03513>
diri-Ku sendiri,” firman
<05002>
Tuhan
<0136>
ALLAH
<03069>
.

[<00>]
AVB ITL
dan seluruh
<03605>
rakyat
<05971>
negeri
<0776>
akan turut menguburkan
<06912>
mereka. Hal itu akan menjadikan
<01961>
mereka masyhur
<08034>
, iaitu pada hari
<03117>
Aku menyatakan kemuliaan-Ku
<03513>
, demikianlah firman
<05002>
Tuhan
<0136>
ALLAH
<03069>
.

[<00>]
HEBREW
hwhy
<03069>
ynda
<0136>
Man
<05002>
ydbkh
<03513>
Mwy
<03117>
Msl
<08034>
Mhl
<0>
hyhw
<01961>
Urah
<0776>
Me
<05971>
lk
<03605>
wrbqw (39:13)
<06912>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 39:13

Dan seluruh penduduk negeri turut menguburnya dan hal itu menjadikan mereka kenamaan pada hari Aku menyatakan kemuliaan-Ku, v  demikianlah firman Tuhan ALLAH.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yeh 39:13

Dan seluruh penduduk negeri turut menguburnya dan hal itu menjadikan mereka kenamaan 1  pada hari 2  Aku menyatakan kemuliaan-Ku, demikianlah firman Tuhan ALLAH.

Catatan Full Life

Yeh 39:1-29 1

Nas : Yeh 39:1-29

Pasal ini mengulang kembali hukuman Allah atas Gog dan menggambarkan pemusnahan semua musuh Israel. Pasal ini menekankan campur tangan ajaib Allah demi umat-Nya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA