Yehezkiel 17:8
KonteksTB (1974) © SABDAweb Yeh 17:8 |
Namun ia ditanam di ladang yang baik, dekat air yang berlimpah-limpah, supaya ia bercabang-cabang z dan berbuah dan supaya menjadi pohon anggur yang bagus. |
AYT (2018) | Pohon itu ditanam di tanah yang baik di dekat air yang banyak supaya pohon itu dapat menghasilkan cabang-cabang, berbuah, dan menjadi pohon anggur yang sangat baik.’” |
TL (1954) © SABDAweb Yeh 17:8 |
Maka ia itulah dia, yang sudah ditanam dalam tanah yang baik pada tempat yang banyak airnya, di tempat yang ia dapat berpucuk-pucuk dan berbuah-buah banyak dan boleh menjadi suatu pokok anggur yang amat permai. |
BIS (1985) © SABDAweb Yeh 17:8 |
Padahal pohon anggur itu sudah tertanam di tanah yang subur dengan air yang berlimpah, sehingga ia dapat berdaun rimbun, berbuah lebat, dan menjadi pohon anggur yang baik. |
MILT (2008) | Dia ditanam di ladang yang subur dengan air yang banyak, supaya mengeluarkan cabang-cabang dan menghasilkan buah, sehingga menjadi sebuah pohon anggur yang megah. |
Shellabear 2011 (2011) | Padahal, ia sendiri telah ditanam di ladang yang baik serta di tepi air yang berlimpah supaya ia mengeluarkan cabang, menghasilkan buah, dan menjadi pohon anggur yang elok. |
AVB (2015) | Padahal, ia telah pun ditanam di ladang yang baik serta di tepi air yang berlimpahan supaya ia mengeluarkan cabang, menghasilkan buah, dan menjadi pokok anggur yang elok.” |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Yeh 17:8 |
|
TL ITL © SABDAweb Yeh 17:8 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Yeh 17:8 |
2 Namun ia ditanam di ladang 1 yang baik, dekat air yang berlimpah-limpah, supaya ia bercabang-cabang dan berbuah dan supaya menjadi pohon anggur yang bagus. |
[+] Bhs. Inggris |