Yehezkiel 21:4 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Yeh 21:4 |
Oleh karena Aku hendak melenyapkan dari tengah-tengahmu orang benar dan orang fasik, maka pedang-Ku f akan terhunus dari sarungnya terhadap semua manusia dari selatan sampai utara. g |
AYT (2018) | Karena Aku akan membinasakan orang benar dan orang jahat darimu, pedang-Ku akan keluar dari sarungnya melawan semua yang hidup dari selatan sampai utara. |
TL (1954) © SABDAweb Yeh 21:4 |
Maka tegal Aku menumpas dari padamu orang yang benar dan orang yang jahatpun, sebab itu nyatalah pedang-Ku sudah terhunus akan makan segala orang dari selatan datang ke utara. |
BIS (1985) © SABDAweb Yeh 21:4 |
Dengan pedang-Ku akan Kulawan semua orang dari utara sampai ke selatan. |
MILT (2008) | Sejak itu Aku akan melenyapkan orang benar dan orang fasik dari antaramu, maka pedang-Ku akan terhunus dari sarungnya untuk melawan semua orang, dari tanah Negeb sampai ke utara. |
Shellabear 2011 (2011) | Karena Aku hendak melenyapkan dari antaramu orang benar dan orang fasik, Kuhunus pedang-Ku dari sarungnya untuk melawan semua makhluk dari selatan sampai ke utara. |
AVB (2015) | Kerana Aku hendak melenyapkan daripada kalangan kamu orang benar dan orang fasiq, Kuhunus pedang-Ku dari sarungnya untuk melawan semua makhluk dari selatan sampai ke utara. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Yeh 21:4 |
|
TL ITL © SABDAweb Yeh 21:4 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb Yeh 21:4 |
Oleh karena Aku hendak melenyapkan dari tengah-tengahmu orang benar dan orang fasik, maka pedang-Ku f akan terhunus dari sarungnya terhadap semua manusia dari selatan sampai utara. g |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Yeh 21:4 |
Oleh karena Aku hendak melenyapkan dari tengah-tengahmu orang benar dan orang fasik, maka pedang-Ku akan terhunus dari sarungnya terhadap semua manusia 1 dari selatan sampai utara. |
Catatan Full Life |
Yeh 21:3-32 1 Nas : Yeh 21:3-32 Hukuman atas Yerusalem dan bangsa Yehuda akan dilaksanakan dengan pedang (yaitu, oleh pasukan Babel) yang akan dipakai Allah untuk membinasakan mereka. |
![]() [+] Bhs. Inggris |