Yeremia 10:6
KonteksTB (1974) © SABDAweb Yer 10:6 |
Tidak ada yang sama seperti Engkau, a ya TUHAN! Engkau besar b dan nama-Mu besar oleh keperkasaan. |
AYT (2018) | Tidak ada satu pun seperti Engkau, ya TUHAN. Engkau besar! Nama-Mu memiliki kuasa yang besar! |
TL (1954) © SABDAweb Yer 10:6 |
Satupun tiada, bahkan, satupun tiada sebagaimu, ya Tuhan! besarlah Engkau dan besarlah nama-Mu dengan kuasa-Nya. |
BIS (1985) © SABDAweb Yer 10:6 |
TUHAN yang mulia, Engkau tak ada taranya, nama-Mu agung dan penuh kuasa. |
MILT (2008) | Sebab tidak ada yang seperti Engkau, ya TUHAN YAHWEH 03068, Engkau besar, dan Nama-Mu agung dalam keperkasaan. |
Shellabear 2011 (2011) | Tidak ada yang seperti Engkau, ya ALLAH! Engkau Mahabesar dan nama-Mu besar oleh keperkasaan. |
AVB (2015) | Tidak ada yang seperti Engkau, ya TUHAN! Engkau Maha Besar dan Nama-Mu besar oleh keperkasaan. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Yer 10:6 |
|
TL ITL © SABDAweb Yer 10:6 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb Yer 10:6 |
Tidak ada yang sama seperti Engkau, a ya TUHAN! Engkau besar b dan nama-Mu besar oleh keperkasaan. |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Yer 10:6 |
Tidak ada yang sama seperti Engkau, ya TUHAN 1 ! Engkau besar 2 dan nama-Mu besar 2 oleh keperkasaan. |
Catatan Full Life |
Yer 10:2-16 1 Nas : Yer 10:2-16 Karena ancaman serbuan Babel, bangsa itu semakin berpaling kepada penyembahan berhala, ilmu nujum, dan spiritisme seperti bangsa-bangsa lainnya. Yeremia memperingatkan mereka terhadap perbuatan itu, serta menyatakan bahwa Tuhan Allah adalah Allah yang esa dan benar yang menciptakan segala sesuatu (ayat Yer 10:10-12). |
[+] Bhs. Inggris |