Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yeremia 17:2

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yer 17:2

sebagai peringatan terhadap mereka! --Mezbah-mezbah mereka dan tiang-tiang o  berhala mereka memang ada di samping pohon yang rimbun di atas bukit p  yang tinggi,

AYT (2018)

sementara anak-anak mereka mengingat mazbah-mazbah mereka dan Asyera mereka di dekat setiap pohon hijau di atas bukit-bukit.

TL (1954) ©

SABDAweb Yer 17:2

bagaimana anak-anak mereka itu mengenangkan mezbahnya dan segala berhala hutan-hutannya di bawah segala pohon kayu yang hijau dan di atas kemuncak segala bukit!

BIS (1985) ©

SABDAweb Yer 17:2

Orang-orangmu beribadat pada mezbah-mezbah dan tiang-tiang berhala yang telah didirikan untuk Dewi Asyera di setiap pohon yang rindang, di puncak-puncak bukit,

MILT (2008)

Ketika keturunan mereka mengingat mezbah-mezbah mereka dan ashera-ashera mereka di dekat pohon yang hijau di atas bukit yang tinggi.

Shellabear 2011 (2011)

sementara anak-anak mereka mengenang mazbah-mazbah dan patung-patung Dewi Asyera mereka di dekat pohon-pohon yang rimbun, di atas bukit-bukit yang tinggi.

AVB (2015)

sementara anak-anak mereka mengenang mazbah dan patung Asyera mereka di samping pokok-pokok yang rimbun, di atas bukit-bukit yang tinggi.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yer 17:2

sebagai peringatan
<02142>
terhadap mereka
<01121>
! -- Mezbah-mezbah
<04196>
mereka dan tiang-tiang berhala
<0842>
mereka memang ada di samping
<05921>
pohon
<06086>
yang rimbun
<07488>
di atas
<05921>
bukit
<01389>
yang tinggi
<01364>
,
TL ITL ©

SABDAweb Yer 17:2

bagaimana anak-anak
<01121>
mereka itu mengenangkan
<02142>
mezbahnya
<04196>
dan segala berhala hutan-hutannya
<0842>
di bawah
<05921>
segala pohon kayu
<06086>
yang hijau
<07488>
dan di atas
<05921>
kemuncak
<01364>
segala bukit
<01389>
!
AYT ITL
sementara anak-anak
<01121>
mereka mengingat
<02142>
mazbah-mazbah
<04196>
mereka dan Asyera
<0842>
mereka di dekat
<05921>
setiap pohon
<06086>
hijau
<07488>
di atas
<05921>
bukit-bukit
<01389>
.

[<01364>]
AVB ITL
sementara anak-anak
<01121>
mereka mengenang
<02142>
mazbah
<04196>
dan patung Asyera
<0842>
mereka di samping
<05921>
pokok-pokok
<06086>
yang rimbun
<07488>
, di atas
<05921>
bukit-bukit
<01389>
yang tinggi
<01364>
.
HEBREW
twhbgh
<01364>
twebg
<01389>
le
<05921>
Nner
<07488>
Ue
<06086>
le
<05921>
Mhyrsaw
<0842>
Mtwxbzm
<04196>
Mhynb
<01121>
rkzk (17:2)
<02142>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yer 17:2

sebagai peringatan terhadap mereka 1 ! --Mezbah-mezbah 2  mereka dan tiang-tiang berhala mereka memang ada di samping pohon yang rimbun di atas bukit yang tinggi,

[+] Bhs. Inggris



TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA