Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yeremia 2:11

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yer 2:11

pernahkah suatu bangsa menukarkan allahnya meskipun itu sebenarnya bukan allah? k  Tetapi umat-Ku menukarkan Kemuliaannya l  dengan apa yang tidak berguna.

AYT (2018)

Pernahkah suatu bangsa menukar ilah-ilahnya, meskipun mereka bukanlah Allah? Akan tetapi, jemaat-Ku telah menukar kemuliaan mereka dengan sesuatu yang tidak berguna.”

TL (1954) ©

SABDAweb Yer 2:11

adakah pernah barang suatu bangsa menukar berhalanya, kendatilah ia itu bukan ilah adanya? maka umat-Ku juga sudah menukar kemuliaannya dengan barang yang tiada berfaedah.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yer 2:11

Belum pernah suatu bangsa menukarkan ilahnya sekali pun itu bukan Allah sesungguhnya. Tapi, umat-Ku telah menukar Aku, kebanggaan mereka dengan sesuatu yang tak dapat berbuat apa-apa.

MILT (2008)

Pernahkah suatu bangsa menukar allahnya ilah-ilahnya 0430, meskipun mereka bukan allah Elohim 0430? Namun umat-Ku telah menukar kemuliaan mereka dengan apa yang tidak berguna.

Shellabear 2011 (2011)

Adakah bangsa yang menukar dewa-dewanya, sungguhpun mereka itu sebenarnya bukan Tuhan? Namun, umat-Ku menukar Dia yang menjadi kemuliaannya dengan apa yang tidak memberi faedah.

AVB (2015)

Adakah bangsa yang menukar tuhan mereka, sungguhpun tuhan-tuhan itu sebenarnya bukan Tuhan? Namun demikian, umat-Ku menukar Dia yang menjadi kemuliaan mereka dengan apa yang tidak memberikan faedah.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yer 2:11

pernahkah suatu bangsa
<01471>
menukarkan
<04171>
allahnya
<0430>
meskipun itu sebenarnya bukan
<03808>
allah
<0430>
? Tetapi umat-Ku
<05971>
menukarkan
<04171>
Kemuliaannya
<03519>
dengan apa yang tidak berguna
<03276>
.

[<01992> <01094>]
TL ITL ©

SABDAweb Yer 2:11

adakah pernah barang suatu bangsa
<01471>
menukar
<04171>
berhalanya
<0430>
, kendatilah ia itu bukan
<03808>
ilah
<0430>
adanya? maka umat-Ku
<05971>
juga sudah menukar
<04171>
kemuliaannya
<03519>
dengan barang yang tiada berfaedah
<03276>
.
AYT ITL
Pernahkah suatu bangsa
<01471>
menukar
<04171>
ilah-ilahnya
<0430>
, meskipun mereka
<01992>
bukanlah
<03808>
Allah
<0430>
? Akan tetapi, jemaat-Ku
<05971>
telah menukar
<04171>
kemuliaan
<03519>
mereka dengan sesuatu yang tidak berguna
<03276>
.”

[<01094>]
AVB ITL
Adakah bangsa
<01471>
yang menukar
<04171>
tuhan
<0430>
mereka
<01992>
, sungguhpun tuhan-tuhan itu sebenarnya bukan
<03808>
Tuhan
<0430>
? Namun demikian, umat-Ku
<05971>
menukar
<04171>
Dia yang menjadi kemuliaan
<03519>
mereka dengan apa yang tidak memberikan faedah
<03276>
.

[<01094>]
HEBREW
lyewy
<03276>
awlb
<01094>
wdwbk
<03519>
rymh
<04171>
ymew
<05971>
Myhla
<0430>
al
<03808>
hmhw
<01992>
Myhla
<0430>
ywg
<01471>
rymyhh (2:11)
<04171>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yer 2:11

pernahkah suatu bangsa 1  menukarkan 3  allahnya 2  meskipun itu sebenarnya bukan allah 2 ? Tetapi umat-Ku menukarkan Kemuliaannya 3  dengan apa yang tidak berguna.

[+] Bhs. Inggris



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA