Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yeremia 22:18

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yer 22:18

Sebab itu beginilah firman TUHAN mengenai Yoyakim bin Yosia, raja Yehuda: "Orang tidak akan meratapi r  dia: Aduhai abangku! Aduhai kakakku! Orang tidak akan menangisi dia: Aduhai tuan! Aduhai Seri Paduka!

AYT (2018)

Karena itu, beginilah firman TUHAN mengenai Yoyakim, anak Yosia, raja Yehuda, “Mereka tidak akan meratapi dia, dengan berkata, ‘Aduh, Saudaraku!’ atau ‘Aduh, Saudariku!’ Mereka tidak akan berduka untuk dia, ‘Aduh, Tuan!’ atau ‘Aduh, yang Mulia!’

TL (1954) ©

SABDAweb Yer 22:18

Sebab itu firman Tuhan akan hal Yoyakim bin Yosia, raja Yehuda, demikian: Bahwa orang tiada akan angkat biji ratap ini atasnya: Wah, saudaraku laki-laki! atau: Wah, saudaraku perempuan! dan tiada pula orang akan mengangkat biji ratap ini atasnya: Wah, tuanku! atau: Wah, baginda!

BIS (1985) ©

SABDAweb Yer 22:18

Karena itu mengenai Yoyakim raja Yehuda, putra Yosia, TUHAN berkata begini, "Kematiannya tak akan ditangisi; tak ada yang akan berkata, 'Aduh, kawanku, aduh.' Tak ada yang berduka atau berseru, 'Kasihan sri baginda!'

MILT (2008)

Sebab itu beginilah TUHAN YAHWEH 03068 berfirman mengenai Yoyakim anak Yosia, raja Yehuda, "Mereka tidak akan meratap untuknya dan berkata: Ya saudaraku, atau: Ya saudariku! Mereka tidak akan meratap untuknya, dan berkata: Ya tuan! Atau: Ah kemuliannya!

Shellabear 2011 (2011)

Sebab itu beginilah firman ALLAH mengenai Yoyakim bin Yosia, raja Yuda, "Orang tidak akan meratapi dia, Aduh, saudaraku! Aduh, saudariku! Orang tidak akan meratapi dia, Aduh, Tuanku! Aduh, Yang Mulia!

AVB (2015)

Oleh sebab itu beginilah firman TUHAN mengenai Yoyakim anak Yosia, raja Yehuda, “Orang tidak akan meratapinya, ‘Aduh, saudaraku! Aduh, saudariku!’ Orang tidak akan meratapinya, ‘Aduh, tuanku! Aduh, Yang Teramat Mulia!’

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yer 22:18

Sebab itu
<03651>
beginilah
<03541>
firman
<0559>
TUHAN
<03068>
mengenai
<0413>
Yoyakim
<03079>
bin
<01121>
Yosia
<02977>
, raja
<04428>
Yehuda
<03063>
: "Orang tidak
<03808>
akan meratapi
<05594>
dia: Aduhai
<01945>
abangku
<0251>
! Aduhai
<01945>
kakakku
<0269>
! Orang tidak
<03808>
akan menangisi
<05594>
dia: Aduhai
<01945>
tuan
<0113>
! Aduhai
<01945>
Seri Paduka
<01935>
!
TL ITL ©

SABDAweb Yer 22:18

Sebab
<03651>
itu firman
<03541>
Tuhan
<03068>
akan hal
<0413>
Yoyakim
<03079>
bin
<01121>
Yosia
<02977>
, raja
<04428>
Yehuda
<03063>
, demikian: Bahwa orang tiada
<03808>
akan angkat biji ratap
<05594>
ini atasnya: Wah
<01945>
, saudaraku
<0251>
laki-laki! atau: Wah
<01945>
, saudaraku
<0269>
perempuan! dan tiada
<03808>
pula orang akan mengangkat biji ratap
<05594>
ini atasnya: Wah
<01945>
, tuanku
<0113>
! atau: Wah
<01945>
, baginda
<01935>
!
AYT ITL
Karena
<03651>
itu, beginilah
<03541>
firman
<0559>
TUHAN
<03068>
mengenai
<0413>
Yoyakim
<03079>
, anak
<01121>
Yosia
<02977>
, raja
<04428>
Yehuda
<03063>
, “Mereka tidak
<03808>
akan meratapi
<05594>
dia, dengan berkata, ‘Aduh
<01945>
, Saudaraku
<0251>
!’ atau ‘Aduh
<01945>
, Saudariku
<0269>
!’ Mereka tidak
<03808>
akan berduka
<05594>
untuk dia, ‘Aduh
<01945>
, Tuan
<0113>
!’ atau ‘Aduh
<01945>
, yang Mulia
<01935>
!’

[<00> <00>]
AVB ITL
Oleh sebab
<03651>
itu beginilah
<03541>
firman
<0559>
TUHAN
<03068>
mengenai
<0413>
Yoyakim
<03079>
anak
<01121>
Yosia
<02977>
, raja
<04428>
Yehuda
<03063>
, “Orang tidak
<03808>
akan meratapinya
<05594>
, ‘Aduh
<01945>
, saudaraku
<0251>
! Aduh
<01945>
, saudariku
<0269>
!’ Orang tidak
<03808>
akan meratapinya
<05594>
, ‘Aduh
<01945>
, tuanku
<0113>
! Aduh
<01945>
, Yang Teramat Mulia
<01935>
!’

[<00> <00>]
HEBREW
*hdh
<01935>
ywhw
<01945>
Nwda
<0113>
ywh
<01945>
wl
<0>
wdpoy
<05594>
al
<03808>
twxa
<0269>
ywhw
<01945>
yxa
<0251>
ywh
<01945>
wl
<0>
wdpoy
<05594>
al
<03808>
hdwhy
<03063>
Klm
<04428>
whysay
<02977>
Nb
<01121>
Myqywhy
<03079>
la
<0413>
hwhy
<03068>
rma
<0559>
hk
<03541>
Nkl (22:18)
<03651>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yer 22:18

Sebab itu beginilah firman TUHAN mengenai Yoyakim bin Yosia, raja Yehuda: "Orang tidak akan meratapi r  dia: Aduhai abangku! Aduhai kakakku! Orang tidak akan menangisi dia: Aduhai tuan! Aduhai Seri Paduka!

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yer 22:18

Sebab itu beginilah firman TUHAN mengenai Yoyakim bin Yosia, raja Yehuda: "Orang tidak akan meratapi 1  dia: Aduhai 2  abangku! Aduhai 2  kakakku! Orang tidak akan menangisi 1  dia: Aduhai tuan! Aduhai Seri Paduka!

Catatan Full Life

Yer 22:1-30 1

Nas : Yer 22:1-30

Nubuat-nubuat Yeremia tidak tersusun secara teliti menurut urutan kronologi. Dalam pasal ini ia bernubuat kepada tiga raja yang mendahului Raja Zedekia

(lihat cat. --> Yer 21:1)

[atau ref. Yer 21:1]

tentang hukuman Allah atas mereka. Ia bernubuat bahwa Allah akan menghukum keturunan Daud (Yer 21:12) dan menghukum raja-raja berikut: Salum (ayat Yer 22:1-12), Yoyakim (ayat Yer 22:13-23), dan Konya (ayat Yer 22:24-30).


Yer 22:13-19 2

Nas : Yer 22:13-19

Nubuat ini secara tajam mengutuk Raja Yoyakim (ayat Yer 22:18) atas dosa ketidakadilan dan penindasan. Ketika serbuan pertama Nebukadnezar ke Yerusalem, Yoyakim dibawa tertawan ke Babel (lih. 2Taw 36:5-8); ia kemudian dibebaskan dan dikuburkan secara tidak hormat di luar kota Yerusalem (ayat Yer 22:18-19).

[+] Bhs. Inggris



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA