Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yeremia 23:17

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yer 23:17

mereka selalu berkata p  kepada orang-orang yang menista firman TUHAN: Kamu akan selamat 1 ! q  dan kepada setiap orang yang mengikuti kedegilan hatinya r  mereka berkata: Malapetaka s  tidak akan menimpa kamu!"

AYT (2018)

Mereka terus-menerus berbicara kepada orang-orang yang menghina Aku. TUHAN telah berfirman, ‘Kamu akan mendapatkan kedamaian.’ Akan tetapi, kepada setiap orang yang mengikuti kekerasan hatinya sendiri, mereka berkata, ‘Malapetaka tidak akan menimpa kamu.’

TL (1954) ©

SABDAweb Yer 23:17

Selalu mereka itu berkata kepada orang yang mencelakan Daku demikian: Adapun Tuhan sudah berfirman bahwa kamu akan selamat; dan kepada segala orang yang menurut kehendak hatinya sendiri kata mereka itu: Suatupun tiada yang jahat akan berlaku atas kamu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yer 23:17

Kepada orang-orang yang tak mau mendengarkan kata-kata-Ku, mereka selalu berkata, 'Kamu akan selamat.' Dan kepada setiap orang yang keras kepala, mereka berkata, 'Kau tak akan mendapat celaka.'"

MILT (2008)

Dengan terus-menerus mengatakan kepada orang-orang yang merendahkan Aku: TUHAN YAHWEH 03068 berfirman: Bagimu akan datang damai sejahtera! Dan kepada setiap orang yang berjalan menurut kekerasan hatinya, mereka telah mengatakan: Malapetaka tidak akan menimpa atasmu!

Shellabear 2011 (2011)

Mereka selalu berkata kepada orang-orang yang menista Aku, ALLAH berfirman: Kamu akan hidup damai! Kepada semua orang yang menuruti kedegilan hatinya, mereka berkata, Malapetaka tidak akan menimpa kamu.

AVB (2015)

Mereka selalu berkata kepada orang yang menista Aku, ‘TUHAN berfirman: Kamu akan hidup damai!’ Kepada semua orang yang menuruti kedegilan hatinya, mereka berkata, ‘Malapetaka tidak akan menimpa kamu.’

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yer 23:17

mereka selalu berkata
<0559>
kepada orang-orang yang menista
<05006>
firman
<01696>
TUHAN
<03068>
: Kamu akan selamat
<07965>
! dan kepada setiap
<03605>
orang yang mengikuti
<01980>
kedegilan
<08307>
hatinya
<03820>
mereka berkata
<0559>
: Malapetaka
<07451>
tidak
<03808>
akan menimpa
<0935>
kamu!"

[<0559> <01961> <05921>]
TL ITL ©

SABDAweb Yer 23:17

Selalu mereka itu berkata
<0559>
kepada orang yang mencelakan
<05006>
Daku demikian: Adapun Tuhan
<03068>
sudah berfirman
<01696>
bahwa kamu akan
<01961>
selamat
<07965>
; dan kepada segala
<03605>
orang yang menurut
<01980>
kehendak
<08307>
hatinya
<03820>
sendiri kata
<0559>
mereka itu: Suatupun tiada
<03808>
yang jahat
<07451>
akan berlaku
<0935>
atas
<05921>
kamu.
AYT ITL
Mereka terus-menerus berbicara
<0559> <0559>
kepada orang-orang yang menghina
<05006>
Aku. TUHAN
<03068>
telah berfirman
<01696>
, ‘Kamu akan mendapatkan
<01961>
kedamaian
<07965>
.’ Akan tetapi, kepada setiap orang
<03605>
yang mengikuti
<01980>
kekerasan
<08307>
hatinya
<03820>
sendiri, mereka berkata
<0559>
, ‘Malapetaka
<07451>
tidak
<03808>
akan menimpa
<0935>
kamu.’

[<00> <05921>]
AVB ITL
Mereka selalu berkata
<0559>
kepada orang yang menista
<05006>
Aku, ‘TUHAN
<03068>
berfirman
<01696>
: Kamu akan hidup
<01961>
damai
<07965>
!’ Kepada semua
<03605>
orang yang menuruti
<01980>
kedegilan
<08307>
hatinya
<03820>
, mereka berkata
<0559>
, ‘Malapetaka
<07451>
tidak
<03808>
akan menimpa
<0935>
kamu.’

[<0559> <00> <05921>]
HEBREW
her
<07451>
Mkyle
<05921>
awbt
<0935>
al
<03808>
wrma
<0559>
wbl
<03820>
twrrsb
<08307>
Klh
<01980>
lkw
<03605>
Mkl
<0>
hyhy
<01961>
Mwls
<07965>
hwhy
<03068>
rbd
<01696>
yuanml
<05006>
rwma
<0559>
Myrma (23:17)
<0559>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yer 23:17

mereka selalu berkata p  kepada orang-orang yang menista firman TUHAN: Kamu akan selamat 1 ! q  dan kepada setiap orang yang mengikuti kedegilan hatinya r  mereka berkata: Malapetaka s  tidak akan menimpa kamu!"

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yer 23:17

mereka selalu berkata kepada orang-orang yang menista 1  firman TUHAN: Kamu akan selamat 2 ! dan kepada setiap orang yang mengikuti kedegilan 3  hatinya mereka berkata: Malapetaka 4  tidak akan menimpa kamu!"

Catatan Full Life

Yer 23:9-40 1

Nas : Yer 23:9-40

Yeremia mencela dosa-dosa para nabi palsu yang mencemooh berita malapetakanya (Yer 6:13-14; 14:14-16; 29:8-9) dan hanya mengumumkan damai sejahtera dan kemakmuran

(lihat cat. --> Yer 6:14).

[atau ref. Yer 6:14]

Yeremia meletakkan tanggung jawab keadaan moral Yehuda yang menyedihkan itu atas para nabi fasik ini.


Yer 23:17 2

Nas : Yer 23:17

Para nabi palsu memberikan harapan dan keamanan palsu kepada umat Allah

(lihat cat. --> Yer 23:9-40).

[atau ref. Yer 23:9-40]

  1. 1) Orang yang menandaskan bahwa orang yang tunasusila dan yang tidak taat di antara umat Allah tidak akan dihukum karena kejahatan mereka dan tidak perlu takut akan murka dan hukuman Allah membuktikan bahwa mereka itu pembawa berita palsu.
  2. 2) Para nabi dengan berita palsu ini bukan hanya ada pada zaman PL tetapi juga pada zaman PB. Rasul Paulus memperingatkan jemaat di Efesus untuk tidak tertipu oleh guru-guru semacam itu (Ef 5:4-6;

    lihat cat. --> 1Kor 6:9;

    lihat cat. --> Gal 5:21).

    [atau ref. 1Kor 6:9; Gal 5:21]

[+] Bhs. Inggris



TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA