Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yeremia 25:20

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yer 25:20

juga kepada semua orang campuran dari berbagai-bagai bangsa; kepada semua raja negeri Us; f  kepada semua raja negeri Filistin, g  yakni Askelon, h  Gaza, i  Ekron dan orang-orang yang masih tinggal hidup di Asdod;

AYT (2018)

dan semua orang campuran, dan semua raja negeri Us, dan semua raja negeri Filistin, dan Askelon, dan Gaza, dan Ekron, dan sisa-sisa Asdod,

TL (1954) ©

SABDAweb Yer 25:20

dan kepada segala bagsa kacau dan segala raja benua Uz dan segala raja negeri orang Filistin dan Askelon dan Gaza dan Ekeron dan sisanya Asdod,

BIS (1985) ©

SABDAweb Yer 25:20

(25:19)

MILT (2008)

dan semua bangsa campuran, dan semua raja negeri Us, dan semua raja negeri Filistin, dan Askelon, dan Gaza, dan Ekron, serta orang-orang yang tersisa di Asdod;

Shellabear 2011 (2011)

semua bangsa campuran; semua raja negeri Us; semua raja negeri Filistin (Askelon, Gaza, Ekron, dan sisa-sisa orang Asdod);

AVB (2015)

semua bangsa campuran; semua raja negeri Us; semua raja negeri Filistin (Askelon, Gaza, Ekron, dan saki-baki orang Asdod);

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yer 25:20

juga kepada semua
<03605>
orang campuran dari berbagai-bagai bangsa
<06154>
; kepada semua
<03605>
raja
<04428>
negeri
<0776>
Us
<05780>
; kepada semua
<03605>
raja
<04428>
negeri
<0776>
Filistin
<06430>
, yakni Askelon
<0831>
, Gaza
<05804>
, Ekron
<06138>
dan orang-orang yang masih tinggal hidup
<07611>
di Asdod
<0795>
;
TL ITL ©

SABDAweb Yer 25:20

dan kepada segala
<03605>
bagsa
<06154>
kacau
<0853>
dan segala
<03605>
raja
<04428>
benua
<0776>
Uz
<05780>
dan segala
<03605>
raja
<04428>
negeri
<0776>
orang Filistin
<06430>
dan Askelon
<0831>
dan Gaza
<05804>
dan Ekeron
<06138>
dan sisanya
<07611>
Asdod
<0795>
,
AYT ITL
dan semua
<03605>
orang campuran
<06154>
, dan semua
<03605>
raja
<04428>
negeri
<0776>
Us
<05780>
, dan semua
<03605>
raja
<04428>
negeri
<0776>
Filistin
<06430>
, dan Askelon
<0831>
, dan Gaza
<05804>
, dan Ekron
<06138>
, dan sisa-sisa
<07611>
Asdod
<0795>
,

[<0853> <0853> <0853> <0853> <0853> <0853> <0853>]
AVB ITL
semua
<03605>
bangsa campuran
<06154>
; semua
<03605>
raja
<04428>
negeri
<0776>
Us
<05780>
; semua
<03605>
raja
<04428>
negeri
<0776>
Filistin
<06430>
(Askelon
<0831>
, Gaza
<05804>
, Ekron
<06138>
, dan saki-baki
<07611>
orang Asdod
<0795>
);

[<0853> <0853> <0853> <0853> <0853> <0853> <0853>]
HEBREW
dwdsa
<0795>
tyras
<07611>
taw
<0853>
Nwrqe
<06138>
taw
<0853>
hze
<05804>
taw
<0853>
Nwlqsa
<0831>
taw
<0853>
Mytslp
<06430>
Ura
<0776>
yklm
<04428>
lk
<03605>
taw
<0853>
Uweh
<05780>
Ura
<0776>
yklm
<04428>
lk
<03605>
taw
<0853>
breh
<06154>
lk
<03605>
taw (25:20)
<0853>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yer 25:20

1  5 juga kepada semua orang campuran dari berbagai-bagai bangsa; kepada semua raja negeri Us 2 ; kepada semua raja negeri Filistin 3 , yakni Askelon 4 , Gaza, Ekron dan orang-orang yang masih tinggal hidup di Asdod;

[+] Bhs. Inggris



TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA