Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yeremia 25:22

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yer 25:22

kepada semua raja Tirus, m  semua raja Sidon n  dan kepada raja-raja tanah pesisir o  di seberang laut;

AYT (2018)

dan semua raja Tirus, semua raja Sidon dan raja-raja pesisir di seberang laut,

TL (1954) ©

SABDAweb Yer 25:22

dan kepada segala raja Tsur dan segala raja Sidon dan kepada raja-raja segala pulau-pulau yang diseberang laut,

BIS (1985) ©

SABDAweb Yer 25:22

(25:19)

MILT (2008)

dan semua raja Tirus, dan semua raja Sidon, serta raja-raja pesisir di seberang laut;

Shellabear 2011 (2011)

semua raja Tirus, semua raja Sidon, raja-raja daerah pesisir di seberang laut;

AVB (2015)

semua raja Tirus, semua raja Sidon, raja-raja daerah pesisir di seberang laut;

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yer 25:22

kepada semua
<03605>
raja
<04428>
Tirus
<06865>
, semua
<03605>
raja
<04428>
Sidon
<06721>
dan kepada raja-raja
<04428>
tanah pesisir
<0339>
di seberang
<05676>
laut
<03220>
;

[<0834>]
TL ITL ©

SABDAweb Yer 25:22

dan kepada segala
<03605>
raja
<04428>
Tsur
<06865>
dan segala
<03605>
raja
<04428>
Sidon
<06721>
dan kepada raja-raja
<04428>
segala pulau-pulau
<0339>
yang
<0834>
diseberang
<05676>
laut
<03220>
,
AYT ITL
dan semua
<03605>
raja
<04428>
Tirus
<06865>
, semua
<03605>
raja
<04428>
Sidon
<06721>
dan raja-raja
<04428>
pesisir
<0339>
di seberang
<05676>
laut
<03220>
,

[<0853> <0853> <0853> <0834>]
AVB ITL
semua
<03605>
raja
<04428>
Tirus
<06865>
, semua
<03605>
raja
<04428>
Sidon
<06721>
, raja-raja
<04428>
daerah pesisir
<0339>
di seberang
<05676>
laut
<03220>
;

[<0853> <0853> <0853> <0834>]
HEBREW
Myh
<03220>
rbeb
<05676>
rsa
<0834>
yah
<0339>
yklm
<04428>
taw
<0853>
Nwdyu
<06721>
yklm
<04428>
lk
<03605>
taw
<0853>
ru
<06865>
yklm
<04428>
lk
<03605>
taw (25:22)
<0853>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yer 25:22

kepada semua raja Tirus 1 , semua raja Sidon 2  dan kepada raja-raja tanah pesisir 3  di seberang laut 3 ;

[+] Bhs. Inggris



TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA