Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yeremia 30:9

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yer 30:9

Mereka akan mengabdi kepada TUHAN, Allah mereka, dan kepada Daud, u  raja v  mereka 1 , yang akan Kubangkitkan bagi mereka.

AYT (2018)

Akan tetapi, mereka akan melayani TUHAN, Allah mereka, dan Daud, raja mereka, yang akan Aku bangkitkan bagi mereka.’

TL (1954) ©

SABDAweb Yer 30:9

melainkan mereka itu akan memperhambakan dirinya kepada Tuhan, Allahnya, dan kepada Daud, rajanya, yang Kubangkitkan bagi mereka itu kelak.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yer 30:9

Kamu akan mengabdi kepada-Ku, TUHAN Allahmu, dan kepada seorang keturunan Daud yang akan Kuangkat sebagai raja.

MILT (2008)

tetapi mereka akan melayani TUHAN YAHWEH 03069, Allah Elohim 0430 mereka, dan Daud, raja mereka, yang akan Aku bangkitkan bagi mereka.

Shellabear 2011 (2011)

Mereka akan menghamba kepada ALLAH, Tuhan mereka, dan kepada Daud, raja mereka, yang akan Kubangkitkan bagi mereka.

AVB (2015)

Mereka akan menghamba kepada TUHAN, Allah mereka, dan kepada Daud, raja mereka, yang akan Kubangkitkan bagi mereka.’

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yer 30:9

Mereka akan mengabdi
<05647>
kepada TUHAN
<03069>
, Allah
<0430>
mereka, dan kepada Daud
<01732>
, raja
<04428>
mereka, yang
<0834>
akan Kubangkitkan
<06965>
bagi mereka
<01992>
.
TL ITL ©

SABDAweb Yer 30:9

melainkan mereka itu akan memperhambakan
<05647>
dirinya kepada Tuhan
<03069>
, Allahnya
<0430>
, dan kepada Daud
<01732>
, rajanya
<04428>
, yang
<0834>
Kubangkitkan
<06965>
bagi mereka
<01992>
itu kelak.
AYT ITL
Akan tetapi, mereka akan melayani
<05647>
TUHAN
<03069>
, Allah
<0430>
mereka, dan Daud
<01732>
, raja
<04428>
mereka, yang
<0834>
akan Aku bangkitkan
<06965>
bagi mereka
<00>
.’

[<0853> <0853> <01992>]
AVB ITL
Mereka akan menghamba
<05647>
kepada TUHAN
<03069>
, Allah
<0430>
mereka, dan kepada Daud
<01732>
, raja
<04428>
mereka, yang
<0834>
akan Kubangkitkan
<06965>
bagi mereka
<01992>
.’

[<0853> <0853> <00>]
HEBREW
o
Mhl
<01992>
Myqa
<06965>
rsa
<0834>
Mklm
<04428>
dwd
<01732>
taw
<0853>
Mhyhla
<0430>
hwhy
<03069>
ta
<0853>
wdbew (30:9)
<05647>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yer 30:9

Mereka akan mengabdi kepada TUHAN, Allah mereka, dan kepada Daud, u  raja v  mereka 1 , yang akan Kubangkitkan bagi mereka.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yer 30:9

1 Mereka akan mengabdi kepada TUHAN, Allah mereka, dan kepada Daud, raja mereka, yang akan Kubangkitkan bagi mereka.

Catatan Full Life

Yer 30:1--35:3 1

Nas : Yer 30:1-33:26

Pasal Yer 30:1-33:26 berisi nubuat-nubuat Yeremia tentang pemulihan di masa depan dan penebusan baik Israel (kerajaan utara) maupun Yehuda (kerajaan selatan). Nubuat-nubuat Yeremia mencakup pemulihan orang Yahudi dari Babel yang akan terjadi pada waktu dekat dan berbagai peristiwa yang jauh di depan yang berkaitan dengan Mesias pada akhir zaman, saat Kristus akan memerintah atas umat-Nya. Yeremia meyakinkan para buangan Yahudi yang menghadapi masa depan yang rupanya tanpa harapan bahwa umat pilihan Allah tidak akan musnah; suatu sisa akan tetap ada dan melalui mereka Allah akan melaksanakan kehendak-Nya bagi dunia.


Yer 30:9-10 2

Nas : Yer 30:9-10

Oknum yang akan dilayani oleh bangsa tersebut ialah Yesus Sang Mesias, keturunan Daud (bd. Hos 3:5; Yeh 37:24-25). "Yakub" mengacu kepada suatu kaum sisa yang benar dari Israel dan Yehuda; mereka akan hidup dalam damai sejahtera dan keamanan, dan bangsa-bangsa yang menentang Allah dan menganiaya mereka yang melayani Dia akan dibinasakan (ayat Yer 30:11).

[+] Bhs. Inggris



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA