Yeremia 38:21 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Yer 38:21 |
Tetapi jika engkau enggan menyerahkan diri, maka inilah firman yang dinyatakan TUHAN kepadaku: |
| AYT (2018) | Akan tetapi, jika engkau menolak untuk keluar, inilah yang ditunjukkan TUHAN kepadaku: |
| TL (1954) © SABDAweb Yer 38:21 |
Tetapi jikalau kiranya engganlah tuanku keluar, maka firman ini juga sudah dinyatakan Tuhan kepada patik: |
| BIS (1985) © SABDAweb Yer 38:21 |
Tapi apabila Baginda tidak mau menyerahkan diri, TUHAN sudah memperlihatkan kepadaku apa yang akan terjadi. |
| MILT (2008) | tetapi apabila engkau menolak untuk menyerahkan diri, maka inilah firman yang telah TUHAN YAHWEH 03068 tunjukkan kepadaku: |
| Shellabear 2011 (2011) | Tetapi jika engkau menolak untuk keluar, inilah firman yang dinyatakan ALLAH kepadaku: |
| AVB (2015) | Tetapi jika engkau menolak untuk keluar, inilah firman yang dinyatakan TUHAN kepadaku: |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Yer 38:21 |
|
| TL ITL © SABDAweb Yer 38:21 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Yer 38:21 |
Tetapi jika engkau enggan 1 menyerahkan diri, maka inilah firman 2 yang dinyatakan TUHAN kepadaku: |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [