Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yeremia 48:23

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yer 48:23

Kiryataim, w  Bet-Gamul, Bet-Meon, x 

AYT (2018)

atas Kiryataim, dan Bet-Gamul, dan Bet-Meon;

TL (1954) ©

SABDAweb Yer 48:23

dan atas Kiryatayim dan atas Bait-Gamul dan atas Bait-Meon,

BIS (1985) ©

SABDAweb Yer 48:23

Kiryataim, Bet-Gamul, Bet-Meon,

MILT (2008)

ke atas Kiryataim, dan ke atas Bet-Gamul, dan ke atas Bet-Meon,

Shellabear 2011 (2011)

Kiryataim, Bait-Gamul, Bait-Meon,

AVB (2015)

Kiryataim, Bet-Gamul, Bet-Meon,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yer 48:23

Kiryataim
<07156>
, Bet-Gamul
<01014>
, Bet-Meon
<01010>
,

[<05921> <05921> <05921>]
TL ITL ©

SABDAweb Yer 48:23

dan atas
<05921>
Kiryatayim
<07156>
dan atas
<05921>
Bait-Gamul
<01014>
dan atas
<05921>
Bait-Meon
<01010>
,
AYT ITL
atas
<05921>
Kiryataim
<07156>
, dan Bet-Gamul
<01014>
, dan Bet-Meon
<01010>
;

[<05921> <00> <05921> <00>]
AVB ITL
Kiryataim
<07156>
, Bet-Gamul
<01014>
, Bet-Meon
<01010>
,

[<05921> <05921> <00> <05921> <00>]
HEBREW
Nwem
<01010>
tyb
<0>
lew
<05921>
lwmg
<01014>
tyb
<0>
lew
<05921>
Mytyrq
<07156>
lew (48:23)
<05921>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yer 48:23

Kiryataim, w  Bet-Gamul, Bet-Meon, x 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yer 48:23

2 Kiryataim 1 , Bet-Gamul, Bet-Meon 3  5  4 ,

Catatan Full Life

Yer 46:1--52:34 1

Nas : Yer 46:1-51:64

Pasal-pasal ini berisi aneka nubuat tentang hukuman ilahi atas bangsa-bangsa asing. Yeremia ditahbiskan bukan untuk menjadi nabi kepada bangsa Yehuda saja, tetapi juga "nabi bagi bangsa-bangsa" (Yer 1:5).

[+] Bhs. Inggris



TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA