Yeremia 13:8 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Yer 13:8 |
Lalu datanglah firman TUHAN kepadaku: |
AYT (2018) | Lalu, firman TUHAN datang kepadaku, katanya, |
TL (1954) © SABDAweb Yer 13:8 |
lalu datanglah firman Tuhan kepadaku, bunyinya: |
BIS (1985) © SABDAweb Yer 13:8 |
Lalu TUHAN berbicara lagi kepadaku, kata-Nya, |
MILT (2008) | Dan firman TUHAN YAHWEH 03068 datang kepadaku, dengan mengatakan, |
Shellabear 2011 (2011) | Kemudian turunlah firman ALLAH kepadaku, |
AVB (2015) | Kemudian datanglah firman TUHAN kepadaku, |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Yer 13:8 |
|
TL ITL © SABDAweb Yer 13:8 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb Yer 13:8 |
Lalu datanglah firman TUHAN kepadaku: |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Yer 13:8 |
1 Lalu datanglah firman TUHAN kepadaku: |
Catatan Full Life |
Yer 13:1-11 1 Nas : Yer 13:1-11 Tindakan simbolis Yeremia dengan ikat pinggang lenan memberi umat itu suatu pelajaran bersifat perumpamaan. Israel dan Yehuda adalah ikat pinggang lenan yang dipakai Tuhan, yang melambangkan ikatan erat yang pernah ada di antara mereka ketika mereka setia kepada-Nya. Kini umat itu menjadi tidak berguna dan harus dibuang, sebagaimana dilakukan Yeremia dengan ikat pinggang itu. Sepanjang masa pembuangan mereka di daerah Efrat, mereka tidak akan berguna karena dosa-dosa mereka; seluruh keangkuhan dan kemuliaan mereka akan sirna. |
![]() [+] Bhs. Inggris |