Yeremia 25:34 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Yer 25:34 |
Mengeluh dan berteriaklah, hai para gembala! a Berguling-gulinglah b dalam debu, hai pemimpin-pemimpin kawanan kambing domba! Sebab sudah genap waktunya kamu akan disembelih, c dan kamu akan rebah seperti domba jantan d pilihan. |
AYT (2018) | Merataplah kamu, hai para gembala, dan menangislah. Berguling-gulinglah di dalam abu, hai para pemimpin ternak. Sebab, hari-hari pembantaianmu dan pengusiranmu telah tiba, dan kamu akan jatuh seperti bejana pilihan. |
TL (1954) © SABDAweb Yer 25:34 |
Raunglah, hai gembala-gembala! eriklah serta bergelumanglah dalam abu, hai segala kepala kawan domba! karena genaplah sudah harimu kamu akan dibantai, karena Aku akan memecahkan kamu dan kamu akan jatuh seperti bejana yang indah-indah. |
BIS (1985) © SABDAweb Yer 25:34 |
Hai pemimpin-pemimpin, hai para gembala umat TUHAN! Menangislah keras-keras! Berguling-gulinglah dalam abu, sebab sudah tiba waktunya kamu dibunuh, dan yang luput akan diceraiberaikan. Kamu akan seperti bejana berharga yang jatuh dan pecah. |
MILT (2008) | Merataplah, hai para gembala, dan berserulah, bergulinglah, hai penjaga kawanan domba. Sebab hari-hari pembantaianmu dan penyerakanmu telah tiba, kamu akan hancur seperti suatu bejana pilihan. |
Shellabear 2011 (2011) | Meraung-raunglah dan menjeritlah, hai para gembala, berguling-gulinglah dalam debu, hai para pemimpin kawanan kambing domba, karena sudah genap waktunya bagimu untuk dibantai. Kamu akan jatuh pecah seperti perkakas yang indah. |
AVB (2015) | Meraung-raunglah dan menjeritlah, wahai para gembala, berguling-gulinglah dalam debu, wahai para pemimpin kawanan domba, kerana sudah genap waktunya bagimu untuk dibantai. Kamu akan jatuh pecah seperti perkakas yang indah. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Yer 25:34 |
|
TL ITL © SABDAweb Yer 25:34 |
Raunglah <03213> , hai gembala-gembala <07462> ! eriklah <02199> serta bergelumanglah <06428> dalam abu, hai segala kepala <0117> kawan domba <06629> ! karena <03588> genaplah <04390> sudah harimu <03117> kamu akan dibantai <02873> , karena Aku akan memecahkan <08600> kamu dan kamu akan jatuh <05307> seperti bejana <03627> yang indah-indah <02532> . |
AYT ITL | Merataplah <03213> kamu, hai para gembala <07462> , dan menangislah <02199> . Berguling-gulinglah <06428> di dalam abu, hai para pemimpin <0117> ternak <06629> . Sebab <03588> , hari-hari <03117> pembantaianmu <02873> dan pengusiranmu <08600> telah tiba, dan kamu akan jatuh <05307> seperti bejana <03627> pilihan <02532> . [<04390>] |
AVB ITL | Meraung-raunglah <03213> dan menjeritlah <02199> , wahai para gembala <07462> , berguling-gulinglah <06428> dalam debu, wahai para pemimpin <0117> kawanan domba <06629> , kerana <03588> sudah genap <04390> waktunya <03117> bagimu untuk dibantai <02873> . Kamu akan jatuh <08600> pecah <05307> seperti perkakas <03627> yang indah <02532> . |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Yer 25:34 |
Mengeluh 1 dan berteriaklah, hai para gembala 2 ! Berguling-gulinglah dalam debu, hai pemimpin-pemimpin kawanan 3 kambing domba! Sebab sudah genap waktunya 4 kamu akan disembelih 4 , dan kamu akan rebah 5 seperti domba jantan pilihan 6 . |
![]() [+] Bhs. Inggris |