Yeremia 6:21 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Yer 6:21 |
Sebab itu beginilah firman TUHAN: Sungguh, Aku akan menaruh batu sandungan r di depan bangsa ini, supaya mereka jatuh tersandung oleh karenanya; bapa-bapa serta dengan anak-anak, tetangga dan temannya, semuanya akan binasa." |
AYT (2018) | Karena itu, beginilah firman TUHAN, “Lihatlah, Aku akan meletakkan batu-batu sandungan di depan bangsa ini, maka bapak-bapak dan anak-anak bersama-sama akan tersandung kepadanya, tetangga dan teman akan mati.” |
TL (1954) © SABDAweb Yer 6:21 |
Sebab itu firman Tuhan demikian: Bahwasanya Aku akan menaruh beberapa batu sentuhan pada jalan bangsa ini, maka olehnya akan tergelincuh baik bapa dengan anak-anaknya baik orang sekampung dengan taulannya, bersama-sama mereka itu akan binasa. |
BIS (1985) © SABDAweb Yer 6:21 |
Aku akan menyebabkan orang-orang ini tersandung dan jatuh. Ayah dan anak, kawan dan tetangga semuanya akan binasa." |
MILT (2008) | Dengan demikian beginilah TUHAN YAHWEH 03068 berfirman, "Lihatlah, Aku memberikan batu sandungan kepada bangsa ini, maka bapak-bapak serta anak-anaknya bersama-sama akan tersandung olehnya, tetangga dan temannya akan binasa." |
Shellabear 2011 (2011) | Sebab itu beginilah firman ALLAH, "Sesungguhnya, Aku akan menaruh batu sandungan di depan bangsa ini, sehingga ayah dan anak akan sama-sama terantuk padanya. Tetangga dan kawan akan binasa." |
AVB (2015) | Oleh sebab itu beginilah firman TUHAN, “Sesungguhnya, Aku akan menaruh batu sandungan di hadapan bangsa ini, sehingga ayah dan anak akan sama-sama tersandung padanya. Tetangga dan kawan akan binasa.” |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Yer 6:21 |
Sebab itu <03651> beginilah <03541> firman <0559> TUHAN <03068> : Sungguh <02005> , Aku akan menaruh <05414> batu sandungan <04383> di depan <0413> bangsa <05971> ini <02088> , supaya mereka jatuh tersandung <03782> oleh karenanya; bapa-bapa <01> serta dengan anak-anak <01121> , tetangga <07934> dan temannya <07453> , semuanya <03162> akan binasa <06> ." |
TL ITL © SABDAweb Yer 6:21 |
Sebab <03651> itu firman <03541> Tuhan <03068> demikian: Bahwasanya <02005> Aku <05414> akan menaruh <05414> beberapa batu sentuhan <04383> pada jalan bangsa <05971> ini <02088> , maka olehnya akan tergelincuh <03782> baik bapa <01> dengan anak-anaknya <01121> baik orang sekampung <07934> dengan taulannya <07453> , bersama-sama <03162> mereka itu akan binasa <06> . |
AYT ITL | Karena <03651> itu, beginilah <03541> firman <0559> TUHAN <03068> , “Lihatlah <02005> , Aku akan meletakkan <05414> batu-batu sandungan <04383> di <0413> depan bangsa <05971> ini <02088> , maka bapak-bapak <01> dan anak-anak <01121> bersama-sama <03162> akan tersandung <03782> kepadanya <00> , tetangga <07934> dan teman <07453> akan mati <06> .” [<00>] |
AVB ITL | Oleh sebab itu <03651> beginilah <03541> firman <0559> TUHAN <03068> , “Sesungguhnya <02005> , Aku akan menaruh <05414> batu sandungan <04383> di hadapan <0413> bangsa <05971> ini <02088> , sehingga ayah <01> dan anak <01121> akan sama-sama <03162> tersandung <03782> padanya. Tetangga <07934> dan kawan <07453> akan binasa <06> .” |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb Yer 6:21 |
Sebab itu beginilah firman TUHAN: Sungguh, Aku akan menaruh batu sandungan r di depan bangsa ini, supaya mereka jatuh tersandung oleh karenanya; bapa-bapa serta dengan anak-anak, tetangga dan temannya, semuanya akan binasa." |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Yer 6:21 |
Sebab itu beginilah firman TUHAN: Sungguh, Aku akan menaruh 1 batu sandungan di depan bangsa ini, supaya mereka jatuh tersandung oleh karenanya; bapa-bapa 2 serta dengan anak-anak, tetangga dan temannya, semuanya akan binasa." |
Catatan Full Life |
Yer 6:1-30 1 Nas : Yer 6:1-30 Pasal ini melukiskan kebinasaan besar yang segera akan dialami Yerusalem dan penduduknya yang tidak mau bertobat; sabda ini digenapi pada masa hidup Yeremia. Yeremia telah memperingatkan baik Yehuda maupun Yerusalem dan memanggil mereka untuk bertobat. Bila saja umat itu berbalik kepada Allah dan memperbaharui perjanjian dengan-Nya, mereka akan berkesempatan untuk luput dari malapetaka. Seruan tetap Yeremia ditampik dengan penuh ejekan; karena itu hukuman makin dekat. |
![]() [+] Bhs. Inggris |