Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yesaya 15:8

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yes 15:8

Sungguh, teriak itu akan kedengaran di seluruh daerah Moab, ratapnya terdengar sampai ke Eglaim, bahkan sampai ke Beer d -Elim.

AYT (2018)

Sebab, tangisan kesedihan telah menyelubungi seluruh daerah Moab, isak tangisnya sampai ke Eglaim dan Beer-Elim.

TL (1954) ©

SABDAweb Yes 15:8

Berkeliling segala jajahan Moab riuhlah bunyi tempik sorak, sampai ke Ejlayim kedengaranlah penangisnya, bahkan, sampai ke Beir-Elim kedengaranlah peraungnya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yes 15:8

Di mana-mana di perbatasan Moab terdengar teriakan. Ratapan itu terdengar di Eglaim dan Beer-Elim.

MILT (2008)

Sebab tangisan telah mengumandang ke sekeliling perbatasan Moab, dan ratapannya sampai ke Eglaim, bahkan ratapannya sampai ke Beer-Elim.

Shellabear 2011 (2011)

Sungguh, jeritan melingkupi daerah Moab. Raungannya sampai ke Eglaim, raungannya mencapai Beer-Elim.

AVB (2015)

Sungguh, jeritan melingkupi daerah Moab. Raungannya sampai ke Eglaim, raungannya mencapai Beer-Elim.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yes 15:8

Sungguh
<03588>
, teriak
<02201>
itu akan kedengaran di seluruh
<05362>
daerah
<01366>
Moab
<04124>
, ratapnya
<03215>
terdengar sampai
<05704>
ke Eglaim
<097>
, bahkan sampai ke Beer-Elim
<0879>
.

[<03215>]
TL ITL ©

SABDAweb Yes 15:8

Berkeliling
<05362>
segala jajahan
<01366>
Moab
<04124>
riuhlah bunyi tempik sorak
<03215>
, sampai ke Ejlayim
<097>
kedengaranlah penangisnya
<02201>
, bahkan, sampai
<05704>
ke Beir-Elim
<0879>
kedengaranlah peraungnya
<03215>
.
AYT ITL
Sebab
<03588>
, tangisan kesedihan
<02201>
telah menyelubungi
<05362>
seluruh daerah
<01366>
Moab
<04124>
, isak tangisnya
<03215>
sampai
<05704>
ke Eglaim
<097>
dan Beer-Elim
<0879>
.

[<0853> <00> <03215>]
AVB ITL
Sungguh
<03588>
, jeritan
<02201>
melingkupi
<05362>
daerah
<01366>
Moab
<04124>
. Raungannya
<03215>
sampai
<05704>
ke Eglaim
<097>
, raungannya
<03215>
mencapai Beer-Elim
<0879>
.

[<0853> <00>]
HEBREW
htlly
<03215>
Mylya
<0879>
rabw
<0>
htlly
<03215>
Mylga
<097>
de
<05704>
bawm
<04124>
lwbg
<01366>
ta
<0853>
hqezh
<02201>
hpyqh
<05362>
yk (15:8)
<03588>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yes 15:8

Sungguh, teriak itu akan kedengaran di seluruh daerah Moab, ratapnya terdengar sampai ke Eglaim, bahkan sampai ke Beer d -Elim.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yes 15:8

Sungguh, teriak 1  itu akan kedengaran di seluruh daerah Moab, ratapnya terdengar sampai ke Eglaim 2 , bahkan sampai ke Beer-Elim 3 .

Catatan Full Life

Yes 13:1--24:17 1

Nas : Yes 13:1-23:18

Pasal-pasal ini mencatat berbagai hukuman yang dikenakan kepada berbagai bangsa asing dan pada Yerusalem yang murtad. Yesaya mulai dengan Babel (Yes 13:1-14:23) dan Asyur (Yes 14:24-27) dan melanjutkan dengan nubuat terhadap negeri-negeri yang lebih kecil. Pasal-pasal ini mengajarkan bahwa semua bangsa dan orang bertanggung jawab kepada Allah; orang yang menentang Dia dan rencana keselamatan ilahi-Nya akan dihukum dan dibinasakan, dan orang yang percaya kepada-Nya akan menang pada akhirnya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA