Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yesaya 19:13

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yes 19:13

Para pembesar Zoan b  bertindak tolol, para pembesar Memfis c  sudah teperdaya; para pemuka d  suku-suku mereka telah memusingkan Mesir.

AYT (2018)

Para pangeran Zoan telah menjadi bodoh; para pangeran Memfis telah teperdaya, para pemuka suku mereka telah menyesatkan Mesir.

TL (1954) ©

SABDAweb Yes 19:13

Segala penghulu Zoan sudah digilakan; segala penghulu Nof sudah dibingungkan, segala kepala suku bangsa menyesatkan Mesir.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yes 19:13

Para pemimpin Zoan dan Memfis adalah orang-orang dungu. Mereka bukannya memimpin, malahan menyesatkan bangsanya.

MILT (2008)

Penguasa-penguasa Zoan telah dibuat bodoh, penguasa-penguasa Nop telah diperdaya; mereka telah menyebabkan Mesir tersesat, pemimpin dari suku-suku bangsanya.

Shellabear 2011 (2011)

Para pembesar Zoan menjadi bodoh, para pembesar Memfis teperdaya. Para pemuka suku-suku mereka telah menyesatkan Mesir.

AVB (2015)

Para penguasa Zoan menjadi bodoh, para penguasa Memfis terperdaya. Pemuka suku-suku mereka telah menyesatkan Mesir.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yes 19:13

Para pembesar
<08269>
Zoan
<06814>
bertindak tolol
<02973>
, para pembesar
<08269>
Memfis
<05297>
sudah teperdaya
<05377>
; para pemuka
<06438>
suku-suku
<07626>
mereka telah memusingkan
<08582>
Mesir
<04714>
.
TL ITL ©

SABDAweb Yes 19:13

Segala penghulu
<08269>
Zoan
<06814>
sudah digilakan
<02973>
; segala penghulu
<08269>
Nof
<05297>
sudah dibingungkan
<05377>
, segala kepala
<06438>
suku
<07626>
bangsa menyesatkan
<08582>
Mesir
<04714>
.
AYT ITL
Para pangeran
<08269>
Zoan
<06814>
telah menjadi bodoh
<02973>
; para pangeran
<08269>
Memfis
<05297>
telah teperdaya
<05377>
, para pemuka
<06438>
suku
<07626>
mereka telah menyesatkan
<08582>
Mesir
<04714>
.

[<0853>]
AVB ITL
Para penguasa
<08269>
Zoan
<06814>
menjadi bodoh
<02973>
, para penguasa
<08269>
Memfis
<05297>
terperdaya
<05377>
. Pemuka
<06438>
suku-suku
<07626>
mereka telah menyesatkan
<08582>
Mesir
<04714>
.

[<0853>]
HEBREW
hyjbs
<07626>
tnp
<06438>
Myrum
<04714>
ta
<0853>
weth
<08582>
Pn
<05297>
yrv
<08269>
wasn
<05377>
Neu
<06814>
yrv
<08269>
wlawn (19:13)
<02973>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yes 19:13

Para pembesar Zoan b  bertindak tolol, para pembesar Memfis c  sudah teperdaya; para pemuka d  suku-suku mereka telah memusingkan Mesir.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yes 19:13

Para pembesar Zoan 1  bertindak tolol, para pembesar 1  Memfis 2  sudah teperdaya; para pemuka 3  suku-suku mereka telah memusingkan Mesir.

Catatan Full Life

Yes 13:1--24:17 1

Nas : Yes 13:1-23:18

Pasal-pasal ini mencatat berbagai hukuman yang dikenakan kepada berbagai bangsa asing dan pada Yerusalem yang murtad. Yesaya mulai dengan Babel (Yes 13:1-14:23) dan Asyur (Yes 14:24-27) dan melanjutkan dengan nubuat terhadap negeri-negeri yang lebih kecil. Pasal-pasal ini mengajarkan bahwa semua bangsa dan orang bertanggung jawab kepada Allah; orang yang menentang Dia dan rencana keselamatan ilahi-Nya akan dihukum dan dibinasakan, dan orang yang percaya kepada-Nya akan menang pada akhirnya.


Yes 19:1-15 2

Nas : Yes 19:1-15

Yesaya menubuatkan hukuman Allah atas Mesir; oleh karena itu, tidak ada gunanya Yehuda bersekutu diri dengan Mesir melawan serbuan Asyur.

[+] Bhs. Inggris



TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA