Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yesaya 22:15

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yes 22:15

Beginilah firman Tuhan, TUHAN semesta alam: "Mari, pergilah kepada kepala istana ini, kepada Sebna 1  v  yang mengurus w  istana, x  dan katakan:

AYT (2018)

Beginilah firman Tuhan, TUHAN semesta alam, “Pergi, datanglah kepada pegawai ini, kepada Sebna, yang mengepalai istana, dan katakan,

TL (1954) ©

SABDAweb Yes 22:15

Bermula, maka firmah Hua, Tuhan serwa sekalian alam, demikian: Pergilah engkau mendapatkan penghulu bendahari, yaitu Sebna, pemerintah istana, dan katakanlah kepadanya:

BIS (1985) ©

SABDAweb Yes 22:15

TUHAN Yang Mahatinggi dan Mahakuasa menyuruh aku menemui Sebna, kepala rumah tangga istana, untuk menyampaikan kepadanya pesan TUHAN ini,

MILT (2008)

Beginilah Tuhan Tuhan 0136 TUHAN YAHWEH 03069 semesta alam Tsebaot 06635 berfirman: Pergilah, datanglah kepada yang mengelola hal ini, kepada Sebna yang mengepalai istana.

Shellabear 2011 (2011)

Beginilah firman ALLAH, TUHAN semesta alam, "Pergilah kepada pegawai ini, kepada Sebna yang mengepalai istana, dan katakanlah,

AVB (2015)

Beginilah firman Tuhan, ALLAH alam semesta, “Pergilah kepada pegawai ini, kepada Sebna yang mengepalai istana, dan katakanlah,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yes 22:15

Beginilah
<03541>
firman
<0559>
Tuhan
<0136>
, TUHAN
<03069>
semesta alam
<06635>
: "Mari
<01980>
, pergilah
<0935>
kepada
<0413>
kepala istana
<05532>
ini
<02088>
, kepada
<05921>
Sebna
<07644>
yang
<0834>
mengurus
<05921>
istana
<01004>
, dan katakan:
TL ITL ©

SABDAweb Yes 22:15

Bermula
<03541>
, maka firmah
<0559>
Hua
<03069>
, Tuhan
<0136>
serwa sekalian alam
<06635>
, demikian: Pergilah
<01980>
engkau mendapatkan
<0935>
penghulu bendahari
<05532>
, yaitu Sebna
<07644>
, pemerintah
<0834>
istana
<01004>
, dan katakanlah kepadanya:
AYT ITL
Beginilah
<03541>
firman
<0559>
Tuhan
<0136>
, TUHAN
<03069>
semesta alam
<06635>
, “Pergi
<01980>
, datanglah
<0935>
kepada
<0413>
pegawai
<05532>
ini
<02088>
, kepada Sebna
<07644>
, yang
<0834>
mengepalai
<05921>
istana
<01004>
, dan katakan,

[<05921>]
AVB ITL
Beginilah
<03541>
firman
<0559>
Tuhan
<0136>
, ALLAH
<03069>
alam semesta
<06635>
, “Pergilah
<01980>
kepada
<0413>
pegawai
<05532>
ini
<02088>
, kepada
<05921>
Sebna
<07644>
yang
<0834>
mengepalai
<05921>
istana
<01004>
, dan katakanlah,

[<0935>]
HEBREW
tybh
<01004>
le
<05921>
rsa
<0834>
anbs
<07644>
le
<05921>
hzh
<02088>
Nkoh
<05532>
la
<0413>
ab
<0935>
Kl
<01980>
twabu
<06635>
hwhy
<03069>
ynda
<0136>
rma
<0559>
hk (22:15)
<03541>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yes 22:15

Beginilah firman Tuhan, TUHAN semesta alam: "Mari, pergilah kepada kepala istana ini, kepada Sebna 1  v  yang mengurus w  istana, x  dan katakan:

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yes 22:15

Beginilah firman Tuhan, TUHAN semesta alam: "Mari, pergilah kepada kepala istana 1  3  ini, kepada Sebna 2  yang mengurus istana, dan katakan:

Catatan Full Life

Yes 13:1--24:17 1

Nas : Yes 13:1-23:18

Pasal-pasal ini mencatat berbagai hukuman yang dikenakan kepada berbagai bangsa asing dan pada Yerusalem yang murtad. Yesaya mulai dengan Babel (Yes 13:1-14:23) dan Asyur (Yes 14:24-27) dan melanjutkan dengan nubuat terhadap negeri-negeri yang lebih kecil. Pasal-pasal ini mengajarkan bahwa semua bangsa dan orang bertanggung jawab kepada Allah; orang yang menentang Dia dan rencana keselamatan ilahi-Nya akan dihukum dan dibinasakan, dan orang yang percaya kepada-Nya akan menang pada akhirnya.


Yes 22:15-25 2

Nas : Yes 22:15-25

Allah menyatakan hukuman atas seorang pejabat pemerintah yang korup bernama Sebna, yang akan digantikan oleh Elyakim, seorang pemimpin yang saleh (bd. ayat Yes 22:20).

[+] Bhs. Inggris



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA