Yesaya 24:7 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Yes 24:7 |
Air anggur tidak menggirangkan lagi, g pohon anggur merana, h dan semua orang yang bersukahati mengeluh. i |
| AYT (2018) | Anggur baru berduka, pohon anggur merana, semua yang bergembira merintih. |
| TL (1954) © SABDAweb Yes 24:7 |
Bahwa air anggurpun murung dan pokok anggurpun layu, segala orang yang dahulu bersukacita hatinya sekarangpun berkeluh kesah; |
| BIS (1985) © SABDAweb Yes 24:7 |
Pohon anggur merana dan air anggur sukar didapat. Orang yang dahulu gembira sekarang sedih. |
| MILT (2008) | Anggur baru telah meratap, pohon anggur terkulai, semua orang yang bersukacita mengeluh. |
| Shellabear 2011 (2011) | Air anggur berkabung, pohon anggur merana, semua orang yang bersuka hati berkeluh-kesah. |
| AVB (2015) | Air anggur berkabung, pokok anggur merana, semua orang yang bersuka hati berkeluh-kesah. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Yes 24:7 |
|
| TL ITL © SABDAweb Yes 24:7 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb Yes 24:7 |
Air anggur tidak menggirangkan lagi, g pohon anggur merana, h dan semua orang yang bersukahati mengeluh. i |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Yes 24:7 |
1 Air anggur tidak menggirangkan lagi, pohon anggur merana, dan semua orang yang bersukahati mengeluh. |
| Catatan Full Life |
Yes 13:1--24:17 1 Nas : Yes 13:1-23:18 Pasal-pasal ini mencatat berbagai hukuman yang dikenakan kepada berbagai bangsa asing dan pada Yerusalem yang murtad. Yesaya mulai dengan Babel (Yes 13:1-14:23) dan Asyur (Yes 14:24-27) dan melanjutkan dengan nubuat terhadap negeri-negeri yang lebih kecil. Pasal-pasal ini mengajarkan bahwa semua bangsa dan orang bertanggung jawab kepada Allah; orang yang menentang Dia dan rencana keselamatan ilahi-Nya akan dihukum dan dibinasakan, dan orang yang percaya kepada-Nya akan menang pada akhirnya. Yes 24:1--28:12 2 Nas : Yes 24:1-27:13 Pasal-pasal ini membahas peristiwa-peristiwa pada akhir zaman dalam bahasa apokaliptik, jenis bahasa yang dipakai dalam kitab Wahyu. Pasal ini berbicara tentang hukuman Allah atas dunia karena dosanya dan tentang berkat-berkat yang telah dipersiapkan untuk umat-Nya. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

