Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yesaya 26:2

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yes 26:2

Bukalah pintu-pintu gerbang, i  supaya masuk bangsa yang benar j  dan yang tetap setia!

AYT (2018)

Bukalah pintu-pintu gerbang supaya masuk bangsa yang benar, yang memegang teguh kesetiaan.

TL (1954) ©

SABDAweb Yes 26:2

Bukakanlah pintu gerbang, supaya boleh masuk bangsa yang adil, yang memeliharakan setia dan kebajikan.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yes 26:2

Bukalah pintu-pintu gerbang, supaya masuk bangsa yang setia, bangsa yang melakukan kehendak Allahnya.

MILT (2008)

Bukalah pintu gerbang supaya bangsa yang benar masuk, yang memelihara kesetiaan.

Shellabear 2011 (2011)

Bukalah pintu-pintu gerbang, supaya masuk bangsa yang benar, yang memegang teguh kesetiaan!

AVB (2015)

Bukalah pintu-pintu gerbang, supaya masuk bangsa yang benar, yang berpegang teguh pada kesetiaan!

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yes 26:2

Bukalah
<06605>
pintu-pintu gerbang
<08179>
, supaya masuk
<0935>
bangsa
<01471>
yang benar
<06662>
dan yang tetap
<08104>
setia
<0529>
!
TL ITL ©

SABDAweb Yes 26:2

Bukakanlah
<06605>
pintu gerbang
<08179>
, supaya boleh masuk
<0935>
bangsa
<01471>
yang adil
<06662>
, yang memeliharakan
<08104>
setia
<0529>
dan kebajikan.
AYT ITL
Bukalah
<06605>
pintu-pintu gerbang
<08179>
supaya masuk
<0935>
bangsa
<01471>
yang benar
<06662>
, yang memegang
<08104>
teguh kesetiaan
<0529>
.
AVB ITL
Bukalah
<06605>
pintu-pintu gerbang
<08179>
, supaya masuk
<0935>
bangsa
<01471>
yang benar
<06662>
, yang berpegang teguh
<08104>
pada kesetiaan
<0529>
!
HEBREW
Mynma
<0529>
rms
<08104>
qydu
<06662>
ywg
<01471>
abyw
<0935>
Myres
<08179>
wxtp (26:2)
<06605>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yes 26:2

Bukalah pintu-pintu gerbang, i  supaya masuk bangsa yang benar j  dan yang tetap setia!

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yes 26:2

Bukalah 1  pintu-pintu gerbang, supaya masuk bangsa yang benar 2  dan yang tetap setia 3 !

Catatan Full Life

Yes 24:1--28:12 1

Nas : Yes 24:1-27:13

Pasal-pasal ini membahas peristiwa-peristiwa pada akhir zaman dalam bahasa apokaliptik, jenis bahasa yang dipakai dalam kitab Wahyu. Pasal ini berbicara tentang hukuman Allah atas dunia karena dosanya dan tentang berkat-berkat yang telah dipersiapkan untuk umat-Nya.


Yes 26:1-21 2

Nas : Yes 26:1-21

Yakin bahwa Allah akan melaksanakan rencana penebusan-Nya, orang-orang kudus bersorak-sorak dalam pujian dan doa. Nyanyian mereka adalah tentang kemenangan Allah dalam membinasakan seluruh kejahatan dan menetapkan kerajaan-Nya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA