Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yesaya 43:28

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yes 43:28

Jadi Aku terpaksa menajiskan pemimpin-pemimpin tempat kudus, dan terpaksa menyerahkan Yakub untuk ditumpas l  dan Israel untuk dinista. m "

AYT (2018)

Dan Aku akan menajiskan para pemimpin tempat suci, dan menyerahkan Yakub kepada penghancuran dan Israel kepada caci maki.

TL (1954) ©

SABDAweb Yes 43:28

Maka sebab itu Aku sudah mengharamkan segala penghulu tempat suci dan Kuserahkan Yakub akan ditumpas dan Israel akan dilaknatkan.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yes 43:28

imam-imammu telah mencemarkan Rumah-Ku. Maka Israel Kuserahkan untuk dihina, keturunan Yakub Kubiarkan ditumpas."

MILT (2008)

Dan Aku akan menajiskan para pemimpin tempat kudus, dan menyerahkan Yakub sebagai tumpasan, dan Israel sebagai celaan."

Shellabear 2011 (2011)

Sebab itu Aku akan menistakan para pemimpin tempat suci, Aku akan menyerahkan Yakub kepada penumpasan dan Israil kepada hujahan."

AVB (2015)

Oleh sebab itu Aku akan menista para pemimpin tempat suci, Aku akan menyerahkan Yakub untuk dimusnah dan Israel untuk dihina.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yes 43:28

Jadi Aku terpaksa menajiskan
<02490>
pemimpin-pemimpin
<08269>
tempat kudus
<06944>
, dan terpaksa menyerahkan
<05414>
Yakub
<03290>
untuk ditumpas
<02764>
dan Israel
<03478>
untuk dinista
<01421>
."
TL ITL ©

SABDAweb Yes 43:28

Maka sebab itu Aku sudah mengharamkan
<02490>
segala penghulu
<08269>
tempat suci
<06944>
dan Kuserahkan
<05414>
Yakub
<03290>
akan ditumpas
<02764>
dan Israel
<03478>
akan dilaknatkan
<01421>
.
AYT ITL
Dan Aku akan menajiskan
<02490>
para pemimpin
<08269>
tempat suci
<06944>
, dan menyerahkan
<05414>
Yakub
<03290>
kepada penghancuran
<02764>
dan Israel
<03478>
kepada caci maki
<01421>
.

[<00>]
AVB ITL
Oleh sebab itu Aku akan menista
<02490>
para pemimpin
<08269>
tempat suci
<06944>
, Aku akan menyerahkan
<05414>
Yakub
<03290>
untuk dimusnah
<02764>
dan Israel
<03478>
untuk dihina
<01421>
.”

[<00>]
HEBREW
o
Mypwdgl
<01421>
larvyw
<03478>
bqey
<03290>
Mrxl
<02764>
hntaw
<05414>
sdq
<06944>
yrv
<08269>
llxaw (43:28)
<02490>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yes 43:28

Jadi Aku terpaksa menajiskan pemimpin-pemimpin tempat kudus, dan terpaksa menyerahkan Yakub untuk ditumpas l  dan Israel untuk dinista. m "

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yes 43:28

Jadi Aku terpaksa menajiskan 1  pemimpin-pemimpin 2  tempat kudus, dan terpaksa menyerahkan 3  Yakub untuk ditumpas dan Israel untuk dinista."

Catatan Full Life

Yes 40:1--66:24 1

Nas : Yes 40:1-66:24

Pasal-pasal ini ditulis selama tahun-tahun akhir hidup Yesaya. Allah menyatakan nubuat-nubuat ini supaya memberikan pengharapan dan penghiburan kepada umat-Nya selama mereka tertawan di Babel 150 tahun sesudah zaman Yesaya (lih. Yes 39:5-8); pasal-pasal ini penuh dengan penyataan nubuat mengenai Mesias yang akan datang dan kerajaan-Nya di bumi kelak. Beberapa peristiwa yang dinubuatkan digenapi berhubungan dengan tertawannya Yehuda oleh Babel dan pemulihannya. Banyak nubuat lain lebih khusus berhubungan dengan datangnya Yesus Kristus ke bumi, dan yang lain lagi masih menunggu penggenapan. Secara umum, pasal Yes 40:1-48:22 menekankan pelepasan, pasal Yes 49:1-57:21 penebusan, dan Yes 58:1-66:24 kemuliaan.


Yes 43:1-28 2

Nas : Yes 43:1-28

Pasal ini membahas kelepasan Israel dari pembuangan di Babel karena kasih Allah akan umat-Nya.


Yes 43:22-28 3

Nas : Yes 43:22-28

Pada saat Yesaya menulis, Yehuda belum berseru kepada Allah memohon pengampunan dan pertolongan; mereka terus saja bergelimang di dalam dosa-dosa mereka (ayat Yes 43:24). Jikalau mereka tidak bertobat, mereka akan diserahkan kepada kebinasaan dan nistaan (ayat Yes 43:28).

[+] Bhs. Inggris



TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA