Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yesaya 45:19

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yes 45:19

Tidak pernah Aku berkata dengan sembunyi i  atau di tempat bumi yang gelap. j  Tidak pernah Aku menyuruh keturunan k  Yakub untuk mencari l  Aku dengan sia-sia! Aku, TUHAN, selalu berkata benar, selalu memberitakan apa yang lurus. m "

AYT (2018)

Aku tidak pernah berfirman dengan sembunyi-sembunyi, di satu tempat yang gelap. Aku tidak mengatakan kepada keturunan Yakub, ‘Carilah Aku, di tempat yang sunyi,’ Aku, TUHAN, mengatakan kebenaran. Aku hanya mengatakan yang benar.”

TL (1954) ©

SABDAweb Yes 45:19

Maka tiada pernah Aku berfirman kepadamu dalam sembunyian atau pada tempat-tempat gelap yang di bawah bumi, dan tiada pernah Aku berfirman kepada benih Yakub demikian: Caharilah Aku cuma-cuma! Bahwa Akulah Tuhan yang senantiasa sudah berfirmankan barang yang benar dan sudah memberitahu barang yang betul.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yes 45:19

Aku tidak bicara dengan sembunyi-sembunyi, atau secara rahasia. Aku tidak menyuruh umat-Ku Israel mencari Aku dengan percuma. Aku, TUHAN, mengatakan yang benar, dan memberitahukan apa yang betul."

MILT (2008)

Aku tidak pernah bicara dalam tempat yang tersembunyi, dalam tempat yang gelap di bumi. Aku tidak pernah berfirman kepada keturunan Yakub dengan sia-sia. Carilah Aku, Akulah TUHAN YAHWEH 03068 yang berbicara kebenaran, yang memberitakan kejujuran."

Shellabear 2011 (2011)

Tidak pernah Aku berfirman dengan sembunyi-sembunyi di suatu tempat di alam gelap. Tidak pernah Aku berfirman kepada keturunan Yakub, Carilah hadirat-Ku dengan sia-sia. Aku, ALLAH, selalu mengatakan kebenaran, selalu memberitahukan apa yang betul."

AVB (2015)

Tidak pernah Aku berfirman dengan sembunyi-sembunyi di suatu tempat di alam gelap. Tidak pernah Aku berfirman kepada keturunan Yakub, ‘Carilah hadirat-Ku dengan sia-sia.’ Aku, TUHAN, selalu mengatakan kebenaran, selalu memberitahukan apa yang betul.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yes 45:19

Tidak
<03808>
pernah Aku berkata
<01696>
dengan sembunyi
<05643>
atau di tempat
<04725>
bumi
<0776>
yang gelap
<02822>
. Tidak
<03808>
pernah Aku menyuruh
<0559>
keturunan
<02233>
Yakub
<03290>
untuk mencari
<01245>
Aku dengan sia-sia
<08414>
! Aku
<0589>
, TUHAN
<03068>
, selalu berkata
<01696>
benar
<06664>
, selalu memberitakan
<05046>
apa yang lurus
<04339>
."
TL ITL ©

SABDAweb Yes 45:19

Maka tiada
<03808>
pernah Aku berfirman
<01696>
kepadamu dalam sembunyian
<05643>
atau pada tempat-tempat
<04725>
gelap
<02822>
yang di bawah bumi
<0776>
, dan tiada
<03808>
pernah Aku berfirman
<0559>
kepada benih
<02233>
Yakub
<03290>
demikian: Caharilah
<01245>
Aku cuma-cuma
<08414>
! Bahwa Akulah
<0589>
Tuhan
<03068>
yang senantiasa sudah berfirmankan
<01696>
barang yang benar
<06664>
dan sudah memberitahu
<05046>
barang yang betul
<04339>
.
AYT ITL
Aku tidak pernah
<03808>
berfirman
<01696>
dengan sembunyi-sembunyi
<05643>
, di satu tempat
<04725>
yang gelap
<02822>
. Aku tidak
<03808>
mengatakan
<0559>
kepada keturunan
<02233>
Yakub
<03290>
, ‘Carilah
<01245>
Aku, di tempat yang sunyi
<08414>
,’ Aku
<0589>
, TUHAN
<03068>
, mengatakan
<01696>
kebenaran
<06664>
. Aku hanya mengatakan
<05046>
yang benar
<04339>
.”

[<0776>]
AVB ITL
Tidak
<03808>
pernah Aku berfirman
<01696>
dengan sembunyi-sembunyi
<05643>
di suatu tempat
<04725>
di alam
<0776>
gelap
<02822>
. Tidak
<03808>
pernah Aku berfirman
<0559>
kepada keturunan
<02233>
Yakub
<03290>
, ‘Carilah hadirat-Ku
<01245>
dengan sia-sia
<08414>
.’ Aku
<0589>
, TUHAN
<03068>
, selalu mengatakan
<01696>
kebenaran
<06664>
, selalu memberitahukan
<05046>
apa yang betul
<04339>
.”
HEBREW
Myrsym
<04339>
dygm
<05046>
qdu
<06664>
rbd
<01696>
hwhy
<03068>
yna
<0589>
ynwsqb
<01245>
wht
<08414>
bqey
<03290>
erzl
<02233>
ytrma
<0559>
al
<03808>
Ksx
<02822>
Ura
<0776>
Mwqmb
<04725>
ytrbd
<01696>
rtob
<05643>
al (45:19)
<03808>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yes 45:19

Tidak pernah Aku berkata dengan sembunyi i  atau di tempat bumi yang gelap. j  Tidak pernah Aku menyuruh keturunan k  Yakub untuk mencari l  Aku dengan sia-sia! Aku, TUHAN, selalu berkata benar, selalu memberitakan apa yang lurus. m "

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yes 45:19

Tidak pernah Aku berkata 1  3  dengan sembunyi atau di tempat bumi yang gelap. Tidak pernah Aku menyuruh keturunan Yakub untuk mencari 2  Aku dengan sia-sia! Aku, TUHAN, selalu berkata 1  benar, selalu memberitakan apa yang lurus."

Catatan Full Life

Yes 40:1--66:24 1

Nas : Yes 40:1-66:24

Pasal-pasal ini ditulis selama tahun-tahun akhir hidup Yesaya. Allah menyatakan nubuat-nubuat ini supaya memberikan pengharapan dan penghiburan kepada umat-Nya selama mereka tertawan di Babel 150 tahun sesudah zaman Yesaya (lih. Yes 39:5-8); pasal-pasal ini penuh dengan penyataan nubuat mengenai Mesias yang akan datang dan kerajaan-Nya di bumi kelak. Beberapa peristiwa yang dinubuatkan digenapi berhubungan dengan tertawannya Yehuda oleh Babel dan pemulihannya. Banyak nubuat lain lebih khusus berhubungan dengan datangnya Yesus Kristus ke bumi, dan yang lain lagi masih menunggu penggenapan. Secara umum, pasal Yes 40:1-48:22 menekankan pelepasan, pasal Yes 49:1-57:21 penebusan, dan Yes 58:1-66:24 kemuliaan.

[+] Bhs. Inggris



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA