Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yesaya 45:7

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yes 45:7

yang menjadikan terang dan menciptakan gelap, v  yang menjadikan nasib mujur dan menciptakan nasib malang; w  Akulah TUHAN yang membuat semuanya ini.

AYT (2018)

Aku membentuk terang dan menciptakan gelap; Aku mendatangkan kesejahteraan dan bencana. Akulah TUHAN yang melakukan semua ini.

TL (1954) ©

SABDAweb Yes 45:7

yang mengadakan terang dan menjadikan gelap, yang mengadakan selamat dan menjadikan jahat, bahwa Aku ini Tuhan, yang membuat segala perkara ini.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yes 45:7

Akulah yang menjadikan terang dan gelap, Aku mendatangkan berkat dan bencana. Akulah TUHAN yang melakukan semua itu.

MILT (2008)

yang membentuk terang dan menciptakan kegelapan, yang membuat kemujuran dan menciptakan kemalangan, Aku, TUHAN YAHWEH 03068, yang melakukan semua ini.

Shellabear 2011 (2011)

Akulah yang membentuk terang dan menciptakan gelap, Akulah yang mendatangkan kesejahteraan dan menciptakan malapetaka. Aku, ALLAH, membuat segala hal ini.

AVB (2015)

Akulah yang mewujudkan cahaya dan menciptakan gelap, Akulah yang mendatangkan kesejahteraan dan menciptakan malapetaka. Aku, TUHAN, membuat segala hal ini.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yes 45:7

yang menjadikan
<03335>
terang
<0216>
dan menciptakan
<01254>
gelap
<02822>
, yang menjadikan
<06213>
nasib mujur
<07965>
dan menciptakan
<01254>
nasib malang
<07451>
; Akulah
<0589>
TUHAN
<03068>
yang membuat
<06213>
semuanya
<03605>
ini
<0428>
.
TL ITL ©

SABDAweb Yes 45:7

yang mengadakan
<03335>
terang
<0216>
dan menjadikan
<01254>
gelap
<02822>
, yang mengadakan
<06213>
selamat
<07965>
dan menjadikan
<01254>
jahat
<07451>
, bahwa Aku
<0589>
ini Tuhan
<03068>
, yang membuat
<06213>
segala
<03605>
perkara ini
<0428>
.
AYT ITL
Aku membentuk
<03335>
terang
<0216>
dan menciptakan
<01254>
gelap
<02822>
; Aku mendatangkan
<06213>
kesejahteraan
<07965>
dan
<01254>
bencana
<07451>
. Akulah
<0589>
TUHAN
<03068>
yang melakukan
<06213>
semua
<03605>
ini
<0428>
.

[<00>]
AVB ITL
Akulah yang mewujudkan
<03335>
cahaya
<0216>
dan menciptakan
<01254>
gelap
<02822>
, Akulah yang mendatangkan
<06213>
kesejahteraan
<07965>
dan menciptakan
<01254>
malapetaka
<07451>
. Aku
<0589>
, TUHAN
<03068>
, membuat
<06213>
segala
<03605>
hal ini
<0428>
.

[<00>]
HEBREW
o
hla
<0428>
lk
<03605>
hve
<06213>
hwhy
<03068>
yna
<0589>
er
<07451>
arwbw
<01254>
Mwls
<07965>
hve
<06213>
Ksx
<02822>
arwbw
<01254>
rwa
<0216>
ruwy (45:7)
<03335>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yes 45:7

yang menjadikan terang dan menciptakan gelap, v  yang menjadikan nasib mujur dan menciptakan nasib malang; w  Akulah TUHAN yang membuat semuanya ini.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yes 45:7

yang menjadikan 1  3  terang dan menciptakan gelap 2 , yang menjadikan nasib mujur 3  dan menciptakan 2  nasib malang; Akulah TUHAN yang membuat 3  semuanya ini.

Catatan Full Life

Yes 40:1--66:24 1

Nas : Yes 40:1-66:24

Pasal-pasal ini ditulis selama tahun-tahun akhir hidup Yesaya. Allah menyatakan nubuat-nubuat ini supaya memberikan pengharapan dan penghiburan kepada umat-Nya selama mereka tertawan di Babel 150 tahun sesudah zaman Yesaya (lih. Yes 39:5-8); pasal-pasal ini penuh dengan penyataan nubuat mengenai Mesias yang akan datang dan kerajaan-Nya di bumi kelak. Beberapa peristiwa yang dinubuatkan digenapi berhubungan dengan tertawannya Yehuda oleh Babel dan pemulihannya. Banyak nubuat lain lebih khusus berhubungan dengan datangnya Yesus Kristus ke bumi, dan yang lain lagi masih menunggu penggenapan. Secara umum, pasal Yes 40:1-48:22 menekankan pelepasan, pasal Yes 49:1-57:21 penebusan, dan Yes 58:1-66:24 kemuliaan.

[+] Bhs. Inggris



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA