Yesaya 6:12                 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Yes 6:12 | TUHAN akan menyingkirkan manusia jauh-jauh, s sehingga hampir seluruh negeri menjadi kosong. t | 
| AYT (2018) | TUHAN membuang jauh orang-orang itu sehingga tempat-tempat yang ditinggalkan akan banyak di negeri itu. | 
| TL (1954) © SABDAweb Yes 6:12 | Karena Tuhan kelak membawa akan orang itu jauh-jauh, dan sangat sunyi senyap akan ada di tengah-tengah tanah itu. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Yes 6:12 | penduduk kota-kota itu akan Kuusir ke tempat yang jauh, sehingga seluruh tanah menjadi sunyi sepi. | 
| MILT (2008) | Dan TUHAN YAHWEH 03069 telah menghalau umat manusia jauh-jauh, dan besarlah keruntuhan di tengah-tengah negeri itu. | 
| Shellabear 2011 (2011) | ALLAH akan memindahkan manusia jauh-jauh, sehingga ada banyak tempat terbengkalai di tengah-tengah negeri itu. | 
| AVB (2015) | TUHAN akan memindahkan manusia jauh-jauh, sehingga ada banyak tempat terbengkalai di tengah-tengah negeri itu. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Yes 6:12 | |
| TL ITL © SABDAweb Yes 6:12 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Yes 6:12 | 1 TUHAN akan menyingkirkan manusia jauh-jauh 2 , sehingga hampir seluruh negeri menjadi kosong. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


