Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yesaya 7:23

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yes 7:23

Pada hari itu h  setiap tempat, di mana biasanya tumbuh seribu pohon anggur dan yang berharga seribu syikal perak, i  akan menjadi tempat puteri malu dan rumput. j 

AYT (2018)

Pada hari itu, setiap tempat yang dahulu ditumbuhi seribu pohon anggur yang bernilai seribu syikal perak akan ditumbuhi onak dan tanaman berduri.

TL (1954) ©

SABDAweb Yes 7:23

Dan lagi akan jadi pada hari itu juga, bahwa di tempat yang dahulu ada pokok anggur seribu batang yang ternilai dengan seribu keping perak harganya, di sanapun akan tumbuh duri dan onak belaka;

BIS (1985) ©

SABDAweb Yes 7:23

Pada masa itu kebun-kebun anggur yang masing-masing ditanami seribu pohon anggur dan yang berharga seribu uang perak, akan ditumbuhi semak belukar berduri.

MILT (2008)

Dan akan terjadi pada hari itu, bahwa setiap tempat yang terdapat seribu pohon anggur yang bernilai seribu shikal perak, akan menjadi tempat onak dan semak duri.

Shellabear 2011 (2011)

Pada hari itu, setiap tempat yang dahulu ditumbuhi seribu pohon anggur seharga seribu keping perak akan menjadi tempat duri dan onak.

AVB (2015)

Pada hari itu, setiap tempat yang dahulu ditumbuhi seribu batang pokok anggur yang berharga seribu keping perak akan menjadi tempat duri dan onak.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yes 7:23

Pada hari
<03117>
itu
<01931>
setiap
<03605>
tempat
<04725>
, di mana
<08033> <0834>
biasanya tumbuh
<01961>
seribu
<0505>
pohon anggur
<01612>
dan yang berharga seribu
<0505>
syikal perak
<03701>
, akan menjadi
<01961>
tempat puteri malu
<08068>
dan rumput
<07898>
.

[<01961> <01961>]
TL ITL ©

SABDAweb Yes 7:23

Dan lagi akan jadi
<01961>
pada hari
<03117>
itu juga
<01931>
, bahwa di tempat
<04725>
yang
<0834>
dahulu ada
<01961>
pokok anggur
<01612>
seribu
<0505>
batang yang ternilai dengan seribu
<0505>
keping perak
<03701>
harganya, di sanapun akan tumbuh duri
<08068>
dan onak
<07898>
belaka;
AYT ITL
Pada
<01961>
hari
<03117>
itu
<01931>
, setiap
<03605>
tempat
<04725>
yang
<0834>
dahulu ditumbuhi
<01961>
seribu
<0505>
pohon anggur
<01612>
yang bernilai seribu
<0505>
syikal perak
<03701>
akan ditumbuhi
<01961>
onak
<08068>
dan tanaman berduri
<07898>
.

[<01961> <08033>]
AVB ITL
Pada
<01961>
hari
<03117>
itu
<01931>
, setiap
<03605>
tempat
<04725>
yang
<0834>
dahulu ditumbuhi
<01961>
seribu
<0505>
batang pokok anggur
<01612>
yang berharga seribu
<0505>
keping perak
<03701>
akan menjadi
<01961>
tempat duri
<07898>
dan onak
<08068>
.

[<01961> <08033>]
HEBREW
hyhy
<01961>
tyslw
<07898>
rymsl
<08068>
Pok
<03701>
Plab
<0505>
Npg
<01612>
Pla
<0505>
Ms
<08033>
hyhy
<01961>
rsa
<0834>
Mwqm
<04725>
lk
<03605>
hyhy
<01961>
awhh
<01931>
Mwyb
<03117>
hyhw (7:23)
<01961>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yes 7:23

Pada hari itu h  setiap tempat, di mana biasanya tumbuh seribu pohon anggur dan yang berharga seribu syikal perak, i  akan menjadi tempat puteri malu dan rumput. j 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yes 7:23

Pada hari itu setiap tempat, di mana biasanya tumbuh seribu pohon anggur 1  dan yang berharga seribu 1  syikal perak, akan menjadi tempat puteri malu 2  dan rumput.

Catatan Full Life

Yes 7:1-25 1

Nas : Yes 7:1-25

Sekitar tahun 735/734 SM raja Israel dan raja Aram menyerang Yehuda. Raja Ahas diberi tahu oleh Yesaya agar percaya Allah untuk kelepasan. Namun Ahas menolak untuk menerima tawaran Allah akan sebuah tanda ajaib, ia malah meminta bantuan Asyur (lih. 2Raj 16:5-18; 2Taw 28:16-21). Sekalipun demikian Allah tetap memberi tanda kepada seluruh rumah Daud ini -- lahirnya Imanuel (ayat Yes 7:13-17). Walaupun serbuan Aram-Israel akan gagal, Allah kelak akan mengirim orang Asyur dan Babel untuk menghancurkan negeri itu.

[+] Bhs. Inggris



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA