Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yohanes 16:31

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yoh 16:31

Jawab Yesus kepada mereka: "Percayakah kamu sekarang?

AYT (2018)

Yesus menjawab mereka, “Percayakah kamu sekarang?

TL (1954) ©

SABDAweb Yoh 16:31

Lalu jawab Yesus kepada mereka itu, "Percayakah kamu sekarang?

BIS (1985) ©

SABDAweb Yoh 16:31

Yesus menjawab mereka, "Jadi percayakah kalian sekarang?

TSI (2014)

Lalu Yesus menjawab, “Jadi, baru sekarang kalian percaya?

TSI3 (2014)

Jawab Yesus kepada mereka, “Jadi, baru sekarang kalian percaya?

MILT (2008)

YESUS menjawab kepada mereka, "Apakah kamu percaya sekarang?

Shellabear 2011 (2011)

Lalu sabda Isa kepada mereka, "Sekarang kamu percaya?

AVB (2015)

Yesus berkata kepada mereka, “Percayakah kamu sekarang?

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yoh 16:31

Jawab
<611>
Yesus
<2424>
kepada mereka
<846>
: "Percayakah kamu
<4100>
sekarang
<737>
?
TL ITL ©

SABDAweb Yoh 16:31

Lalu jawab
<611>
Yesus
<2424>
kepada mereka itu, "Percayakah
<4100>
kamu sekarang
<737>
?
AYT ITL
Yesus
<2424>
menjawab
<611>
mereka
<846>
, "Percayakah
<4100>
kamu sekarang
<737>
?
GREEK
apekriyh
<611> (5662)
V-ADI-3S
autoiv
<846>
P-DPM
ihsouv
<2424>
N-NSM
arti
<737>
ADV
pisteuete
<4100> (5719)
V-PAI-2P
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yoh 16:31

Jawab Yesus kepada mereka: "Percayakah kamu 1  sekarang?

[+] Bhs. Inggris



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA