Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yohanes 2:7

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yoh 2:7

Yesus berkata kepada pelayan-pelayan itu: "Isilah tempayan-tempayan itu penuh dengan air." Dan merekapun mengisinya sampai penuh.

AYT (2018)

Yesus berkata kepada para pelayan, “Isilah tempayan-tempayan itu dengan air.” Dan, mereka mengisi tempayan-tempayan itu dengan air sampai penuh.

TL (1954) ©

SABDAweb Yoh 2:7

Maka kata Yesus kepada mereka itu, "Isikanlah air ke dalam segala tempayan ini." Maka mereka itu pun mengisi penuh sampai ke mulutnya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yoh 2:7

Yesus berkata kepada pelayan-pelayan itu, "Isilah tempayan-tempayan itu dengan air." Mereka mengisinya sampai penuh.

TSI (2014)

Yesus berkata kepada para pelayan itu, “Isilah air ke dalam semua bak itu sampai penuh.” Jadi semua bak itu mereka isi air sampai penuh.

MILT (2008)

YESUS berkata kepada mereka, "Isilah bak-bak itu dengan air!" Dan mereka mengisinya sampai penuh.

Shellabear 2011 (2011)

Sabda Isa kepada para pelayan itu, "Isilah tempayan-tempayan ini dengan air." Lalu mereka mengisi tempayan-tempayan itu dengan air sampai penuh.

AVB (2015)

Yesus berkata kepada pelayan-pelayan, “Isilah tempayan-tempayan ini dengan air.” Mereka pun mengisi penuh keenam-enam tempayan itu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yoh 2:7

Yesus
<2424>
berkata
<3004>
kepada pelayan-pelayan
<846>
itu: "Isilah
<1072>
tempayan-tempayan
<5201>
itu penuh dengan air
<5204>
." Dan
<2532>
merekapun
<846>
mengisinya
<1072>
sampai
<2193>
penuh
<507>
.
TL ITL ©

SABDAweb Yoh 2:7

Maka kata
<3004>
Yesus
<2424>
kepada mereka itu, "Isikanlah air ke dalam
<1072> <5204>
segala tempayan
<5201>
ini." Maka
<2532>
mereka itu pun mengisi
<1072>
penuh sampai
<2193>
ke mulutnya
<507>
.
AYT ITL
Yesus
<2424>
berkata
<3004>
kepada
<846>
para pelayan, "Isilah
<1072>
gentong-gentong
<5201>
itu dengan air
<5204>
." Dan
<2532>
, mereka mengisi
<1072>
gentong-gentong itu
<846>
dengan air sampai
<2193>
penuh
<507>
.
GREEK
legei
<3004> (5719)
V-PAI-3S
autoiv
<846>
P-DPM
o
<3588>
T-NSM
ihsouv
<2424>
N-NSM
gemisate
<1072> (5657)
V-AAM-2P
tav
<3588>
T-APF
udriav
<5201>
N-APF
udatov
<5204>
N-GSN
kai
<2532>
CONJ
egemisan
<1072> (5656)
V-AAI-3P
autav
<846>
P-APF
ewv
<2193>
CONJ
anw
<507>
ADV
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yoh 2:7

Yesus berkata kepada pelayan-pelayan itu: "Isilah 1  tempayan-tempayan itu penuh dengan air." Dan merekapun mengisinya 1  sampai penuh.

[+] Bhs. Inggris



TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA