Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yohanes 5:5

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yoh 5:5

Di situ ada seorang yang sudah tiga puluh delapan tahun 1  lamanya sakit.

AYT (2018)

Di situ, ada orang yang sudah sakit selama 38 tahun.

TL (1954) ©

SABDAweb Yoh 5:5

Maka adalah di sana seorang yang sakit sudah tiga puluh delapan tahun lamanya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yoh 5:5

Di tempat itu ada seorang laki-laki yang sudah sakit tiga puluh delapan tahun lamanya.

TSI (2014)

Di situ juga ada seorang laki-laki yang sudah sakit selama tiga puluh delapan tahun. Saat melihat orang itu, Yesus tahu bahwa dia sudah menderita untuk waktu yang sangat lama. Lalu Yesus bertanya kepadanya, “Apakah kamu mau sembuh?”

MILT (2008)

Dan di sana ada seseorang yang menderita tiga puluh delapan tahun dalam penyakitnya.

Shellabear 2011 (2011)

Di situ ada seorang yang sudah tiga puluh delapan tahun lamanya menderita sakit.

AVB (2015)

Dalam kalangan mereka ada seorang lelaki yang telah sakit selama tiga puluh lapan tahun.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yoh 5:5

Di situ
<1563>
ada
<1510>
seorang
<444>
yang sudah
<2192>
tiga puluh
<5144>
delapan
<3638>
tahun
<2094>
lamanya sakit
<769>
.

[<1161> <5100> <2532> <1722> <846>]
TL ITL ©

SABDAweb Yoh 5:5

Maka
<1161>
adalah
<1510> <5100>
di sana
<1563>
seorang
<444>
yang sakit sudah tiga puluh
<5144>
delapan
<3638>
tahun
<2094>
lamanya
<2192>
.
AYT ITL
Di
<1722>
situ
<1161>
, ada
<1563>
orang
<5100> <444>
yang
<3588>
sudah
<2192>
sakit
<769>
selama 38
<5144> <2532> <3638>
tahun
<2094>
.

[<1510> <846>]
AVB ITL
Dalam
<1722>
kalangan mereka ada
<1510>
seorang
<5100>
lelaki
<444>
yang telah sakit
<769>
selama tiga puluh
<5144>
lapan
<3638>
tahun
<2094>
.

[<1161> <1563> <2532> <2192> <846>]
GREEK
ην
<2258> <5713>
V-IXI-3S
δε
<1161>
CONJ
τις
<5100>
X-NSM
ανθρωπος
<444>
N-NSM
εκει
<1563>
ADV
τριακοντα
<5144>
A-NUI
[και]
<2532>
CONJ
οκτω
<3638>
A-NUI
ετη
<2094>
N-APN
εχων
<2192> <5723>
V-PAP-NSM
εν
<1722>
PREP
τη
<3588>
T-DSF
ασθενεια
<769>
N-DSF
αυτου
<846>
P-GSM
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yoh 5:5

Di situ ada seorang yang sudah tiga puluh delapan tahun 1  lamanya sakit.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yoh 5:5

Di situ ada seorang yang sudah tiga puluh 1  delapan tahun lamanya sakit.

Catatan Full Life

Yoh 5:5 1

Nas : Yoh 5:5

Setelah menderita selama 38 tahun, orang ini telah mengalami kekecewaan yang berkepanjangan, karena tidak disembuhkan sambil tetap mengharapkan pertolongan dari Allah. Namun, akhirnya kesembuhan datang juga. Sebagian besar karena lamanya orang ini menderita maka Yesus dengan belas kasihan, berkenan untuk menolongnya. Jangan sekali-kali kita putus harap bahwa waktu Allah untuk mengulurkan tangan kepada kita mungkin segera akan datang.

[+] Bhs. Inggris



TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA