Yohanes 5:40 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Yoh 5:40 |
namun kamu tidak mau datang kepada-Ku u untuk memperoleh hidup itu. |
AYT (2018) | tetapi kamu tidak mau datang kepada-Ku supaya kamu hidup. |
TL (1954) © SABDAweb Yoh 5:40 |
tetapi tiada kamu mau datang kepada-Ku supaya kamu beroleh hidup. |
BIS (1985) © SABDAweb Yoh 5:40 |
Tetapi kalian tidak mau datang kepada-Ku untuk mendapat hidup kekal. |
TSI (2014) | Namun kamu tetap tidak mau minta kepada-Ku untuk diberikan hidup kekal itu. |
MILT (2008) | tetapi kamu tidak mau datang kepada-Ku agar kamu beroleh hidup. |
Shellabear 2011 (2011) | namun kamu tidak mau datang kepada-Ku untuk memperoleh hidup. |
AVB (2015) | Tetapi kamu tidak mahu datang kepada-Ku untuk mendapatkan hidup kekal. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Yoh 5:40 |
|
TL ITL © SABDAweb Yoh 5:40 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Yoh 5:40 |
namun kamu tidak mau 1 datang kepada-Ku untuk 2 memperoleh hidup itu. |
![]() [+] Bhs. Inggris |