Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yosua 18:5

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yos 18:5

Sesudah itu mereka akan membaginya di antara mereka menjadi tujuh bagian. Suku Yehuda akan tetap tinggal dalam daerahnya di sebelah selatan c  dan keturunan Yusuf akan tetap tinggal dalam daerahnya di sebelah utara. d 

AYT (2018)

Mereka akan membaginya menjadi tujuh bagian. Suku Yehuda akan tetap tinggal di daerahnya di sebelah selatan, dan keturunan Yusuf akan tetap tinggal di daerahnya di sebelah utara.

TL (1954) ©

SABDAweb Yos 18:5

dan supaya dibahagikannya dengan tujuh bahagian, maka Yehuda akan tinggal dalam perhinggaan tanahnya pada sebelah selatan, dan segala orang isi rumah Yusuf akan tinggal dalam perhinggaan tanahnya pada sebelah utara.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yos 18:5

Tanah itu harus dibagi menjadi tujuh bagian. Yehuda akan tetap di wilayahnya sebelah selatan, dan Yusuf di wilayahnya di utara.

TSI (2014)

(18:4)

MILT (2008)

Dan mereka harus membaginya menjadi tujuh bagian. Suku Yehuda akan tinggal di dalam perbatasan mereka di selatan, dan keturunan Yusuf akan tinggal di dalam perbatasan mereka di utara.

Shellabear 2011 (2011)

Mereka harus membaginya menjadi tujuh bagian. Suku Yuda akan tetap tinggal di daerahnya di sebelah selatan dan kaum keturunan Yusuf akan tetap tinggal di daerahnya di sebelah utara.

AVB (2015)

Hendaklah mereka membahaginya menjadi tujuh bahagian. Suku Yehuda akan tetap tinggal di daerahnya di sebelah selatan dan bani Yusuf akan tetap tinggal di daerahnya di sebelah utara.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yos 18:5

Sesudah itu mereka akan membaginya
<02505>
di antara mereka menjadi tujuh
<07651>
bagian
<02506>
. Suku Yehuda
<03063>
akan tetap tinggal
<05975>
dalam
<05921>
daerahnya
<01366>
di sebelah selatan
<05045>
dan keturunan
<01004>
Yusuf
<03130>
akan tetap tinggal
<05975>
dalam
<05921>
daerahnya
<01366>
di sebelah utara
<06828>
.
TL ITL ©

SABDAweb Yos 18:5

dan supaya dibahagikannya
<02505>
dengan tujuh
<07651>
bahagian
<02506>
, maka Yehuda
<03063>
akan tinggal
<05975>
dalam perhinggaan
<01366>
tanahnya pada sebelah selatan
<05045>
, dan segala orang isi rumah
<01004>
Yusuf
<03130>
akan tinggal
<05975>
dalam perhinggaan
<01366>
tanahnya pada sebelah utara
<06828>
.
AYT ITL
Mereka akan membaginya menjadi tujuh
<07651>
bagian
<02506>
. Suku Yehuda
<03063>
akan tetap tinggal
<05975>
di
<05921>
daerahnya
<01366>
di sebelah selatan
<05045>
, dan keturunan
<01004>
Yusuf
<03130>
akan tetap tinggal
<05975>
di
<05921>
daerahnya
<01366>
di sebelah utara
<06828>
.

[<02505> <0853>]
AVB ITL
Hendaklah mereka membahaginya
<02505>
menjadi tujuh
<07651>
bahagian
<02506>
. Suku Yehuda
<03063>
akan tetap tinggal
<05975>
di
<05921>
daerahnya
<01366>
di sebelah selatan
<05045>
dan bani
<01004>
Yusuf
<03130>
akan tetap tinggal
<05975>
di
<05921>
daerahnya
<01366>
di sebelah utara
<06828>
.

[<0853>]
HEBREW
Nwpum
<06828>
Mlwbg
<01366>
le
<05921>
wdmey
<05975>
Powy
<03130>
tybw
<01004>
bgnm
<05045>
wlwbg
<01366>
le
<05921>
dmey
<05975>
hdwhy
<03063>
Myqlx
<02506>
hebsl
<07651>
hta
<0853>
wqlxthw (18:5)
<02505>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yos 18:5

Sesudah itu mereka akan membaginya di antara mereka menjadi tujuh bagian. Suku Yehuda 1  akan tetap 1  tinggal dalam daerahnya di sebelah selatan dan keturunan 2  Yusuf akan tetap 1  tinggal dalam daerahnya di sebelah utara.

[+] Bhs. Inggris



TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA